Daniel 11:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​ทัพ​เรือ​ของ​เมือง​คีธิม​จะ​ยก​มา​ปะทะ​เขา, เขา​ก็​เกิด​ท้อใจ​และ​ยก​ทัพ​กลับ. เขา​ขัดเคือง​ต่อ​ประเทศ​ที่​มี​สุทธิ​สันถวไมตรี​กัน​นั้น​อย่าง​เกรี้ยวกราด; แล้ว​มา​นึก​ออก​ได้​ถึง​ประเทศ​ที่​ถอน​ตัว​ออก​จาก​สุทธิ​สันถวไมตรี, เขา​จึง​ดำเนิน​ตาม​ความคิด​อ่าน​ของ​เขา​อีก​ต่อไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จะ​มี​เรือต่างๆ​จาก​ชาว​โรมัน เข้า​มา​ต่อสู้​กับ​เขา​และ​หยุด​เขา​ไว้ ใน​ตอน​ขากลับ เขา​ก็​จะ​ระบาย​ความโกรธแค้น​ใส่​คน​ของ​ข้อตกลง​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​นั้น เขา​จะ​ทำ​ตาม​ที่​ตั้งใจไว้ แล้ว​ถึง​ค่อย​กลับไป​แผ่นดิน​ของเขา และ​ให้​รางวัล​กับ​คนพวกนั้น​ที่​ทอดทิ้ง​ข้อตกลง​อัน​ศักดิ์สิทธิ์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่ากองทัพเรือของเมืองคิทธิม จะมาปะทะกับเขา เขาจะกลัวและกลับไป และจะเกรี้ยวกราดต่อพันธสัญญาบริสุทธิ์ และลงมือปฏิบัติงาน เขาจะหันกลับมาสนใจบรรดาผู้ทิ้งพันธสัญญาบริสุทธิ์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
กองเรือแห่งชายฝั่งตะวันตก จะต่อต้านเขาและเขาจะเสียขวัญ แล้วเขาจะหันกลับมาระบายโทสะเกรี้ยวกราดต่อพันธสัญญาบริสุทธิ์ เขาจะกลับไปและแสดงความโปรดปรานแก่ผู้ที่ละทิ้งพันธสัญญาบริสุทธิ์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่ากองทัพเรือของเมืองไซปรัสจะมาปะทะกับเขา เขาจะกลัวและกลับไป และจะเกรี้ยวกราดต่อพันธสัญญาบริสุทธิ์ และลงมือปฏิบัติงาน เขาจะหันกลับมาเชื่อฟังบรรดาผู้ที่ทิ้งพันธสัญญาบริสุทธิ์
Thai KJV 2003
เพราะว่ากองทัพเรือของเมืองคิทธิมจะมาปะทะกับเขา เขาจึงจะกลัวและกลับไป และจะเกรี้ยวกราดต่อพันธสัญญาบริสุทธิ์ และลงมือปฏิบัติงาน เขาจะหันกลับมาร่วมพันธมิตรกับบรรดาผู้ที่ทิ้งพันธสัญญาบริสุทธิ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรือ​จาก​คิทธิม ​จะ​มา​ต่อต้าน​ท่าน ฉะนั้น​ท่าน​จะ​ใจ​เสีย แต่​ก็​จะ​หวน​กลับ​มา​และ​แสดง​ความ​โกรธ​เกรี้ยว​ต่อ​พันธ​สัญญา​อัน​บริสุทธิ์ และ​กลับ​ไป​ใส่​ใจ​บรรดา​ผู้​ที่​ละเลย​ต่อ​พันธ​สัญญา​อัน​บริสุทธิ์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กอง​เรือ​แห่ง​ชาย​ฝั่ง​ตะวันตก​จะ​ต่อต้าน​เขา​และ​เขา​จะ​เสียขวัญ แล้ว​เขา​จะ​หัน​กลับ​มา​ระบาย​โทสะ​เกรี้ยวกราด​ต่อ​พันธสัญญา​บริสุทธิ์ เขา​จะ​กลับ​ไป​และ​แสดง​ความ​โปรดปราน​แก่​ผู้​ที่​ละทิ้ง​พันธสัญญา​บริสุทธิ์
Thai Tok
เพราะว่า กองทัพ เรือ ของ เมือง คิทธิมจะ มา ปะทะ กับ เขา เขา จึง จะ กลัว และ กลับ ไป และ จะ เกรี้ยวกราด ต่อ พัน ธ สัญญา บริสุทธิ์ และ ลงมือ ปฏิบัติ งาน เขา จะ หัน กลับ มา ร่วม พันธมิตร กับ บรรดา ผู้ ที่ ทิ้ง พัน ธ สัญญา บริสุทธิ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่ากองทัพเรือของเมืองคิทธิมจะมาปะทะกับเขา เขาจึงจะกลัวและกลับไป และจะเกรี้ยวกราดต่อพันธสัญญาบริสุทธิ์ และลงมือปฏิบัติงาน เขาจะหันกลับมาร่วมพันธมิตรกับบรรดาผู้ที่ทิ้งพันธสัญญาบริสุทธิ์