Daniel 11:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โดย​นโยบาย​นี้​เขา​จะ​ได้​ล้าง​ผลาญ​ใครๆ ที่​หัก​ข้อบังคับ​นี้​เสีย; แต่​คน​ทั้ง​หลาย​ที่​รู้จัก​พระเจ้า​จะ​ยัง​มั่นคง​อยู่, และ​คง​ปฏิบัติ​ไป​จนถึง​ที่สุด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​จะ​ประจบ​สอพลอ​พวก​ทำชั่ว​ที่​ต่อต้าน​ข้อตกลง เพื่อ​พวกนี้​จะได้​สนับสนุน​เขา แต่​คน​ที่​ยัง​ติดตาม​พระเจ้า​ของ​พวกเขา​ด้วย​ความ​จงรัก​ภักดี จะ​มี​ความกล้า​และ​ตอบโต้กลับ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาจะใช้เล่ห์กลล่อลวงผู้ละเมิดพันธสัญญา แต่บรรดาประชาชนที่ซื่อสัตย์ต่อ พระเจ้าของตนจะยืนหยัดต่อสู้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจะใช้การประจบสอพลอล่อลวงผู้ที่ละเมิดพันธสัญญา แต่ประชาชนที่รู้จักพระเจ้าของตนจะต่อต้านเขาอย่างเข้มแข็ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจะใช้ความสอพลอล่อลวงผู้ที่ละเมิดพันธสัญญา แต่ประชาชนผู้รู้จักพระเจ้าของเขาทั้งหลายจะยืน มั่นและปฏิบัติงาน
Thai KJV 2003
เขาจะใช้ความสอพลอล่อลวงผู้ที่ละเมิดพันธสัญญา แต่ประชาชนผู้รู้จักพระเจ้าของเขาทั้งหลายจะยืนมั่นและปฏิบัติงาน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กษัตริย์​จะ​พูดจา​เอาใจ​บรรดา​ผู้​ที่​ได้​ฝ่าฝืน​พันธ​สัญญา แต่​ประชา​ชน​ที่​รู้จัก​พระ​เจ้า​ของ​พวก​เขา​จะ​มั่นคง​และ​ไม่​โอน​อ่อน​ผ่อน​ตาม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​จะ​ประจบ​เพื่อ​ล่อลวง​ผู้​ที่​ละเมิด​พันธสัญญา แต่​ประชาชน​ที่​รู้​จัก​พระเจ้า​ของ​ตน​จะ​ต่อต้าน​เขา​อย่าง​เข้มแข็ง
Thai Tok
เขา จะ ใช้ ความ สอพลอ ล่อลวง ผู้ ที่ ละเมิด พัน ธ สัญญา แต่ ประชาชน ผู้ รู้จัก พระเจ้า ของ เขา ทั้งหลาย จะ ยืน มั่น และ ปฏิบัติ งาน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจะใช้ความสอพลอล่อลวงผู้ที่ละเมิดพันธสัญญา แต่ประชาชาชนผู้รู้จักพระเจ้าของเขาทั้งหลายจะยืนมั่นและปฏิบัติงาน