Daniel 11:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โดยนโยบายนี้เขาจะได้ล้างผลาญใครๆ ที่หักข้อบังคับนี้เสีย; แต่คนทั้งหลายที่รู้จักพระเจ้าจะยังมั่นคงอยู่, และคงปฏิบัติไปจนถึงที่สุด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขาจะประจบสอพลอพวกทำชั่วที่ต่อต้านข้อตกลง เพื่อพวกนี้จะได้สนับสนุนเขา แต่คนที่ยังติดตามพระเจ้าของพวกเขาด้วยความจงรักภักดี จะมีความกล้าและตอบโต้กลับ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาจะใช้เล่ห์กลล่อลวงผู้ละเมิดพันธสัญญา แต่บรรดาประชาชนที่ซื่อสัตย์ต่อ พระเจ้าของตนจะยืนหยัดต่อสู้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจะใช้การประจบสอพลอล่อลวงผู้ที่ละเมิดพันธสัญญา แต่ประชาชนที่รู้จักพระเจ้าของตนจะต่อต้านเขาอย่างเข้มแข็ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจะใช้ความสอพลอล่อลวงผู้ที่ละเมิดพันธสัญญา แต่ประชาชนผู้รู้จักพระเจ้าของเขาทั้งหลายจะยืน มั่นและปฏิบัติงาน
Thai KJV 2003
เขาจะใช้ความสอพลอล่อลวงผู้ที่ละเมิดพันธสัญญา แต่ประชาชนผู้รู้จักพระเจ้าของเขาทั้งหลายจะยืนมั่นและปฏิบัติงาน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กษัตริย์จะพูดจาเอาใจบรรดาผู้ที่ได้ฝ่าฝืนพันธสัญญา แต่ประชาชนที่รู้จักพระเจ้าของพวกเขาจะมั่นคงและไม่โอนอ่อนผ่อนตาม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาจะประจบเพื่อล่อลวงผู้ที่ละเมิดพันธสัญญา แต่ประชาชนที่รู้จักพระเจ้าของตนจะต่อต้านเขาอย่างเข้มแข็ง
Thai Tok
เขา จะ ใช้ ความ สอพลอ ล่อลวง ผู้ ที่ ละเมิด พัน ธ สัญญา แต่ ประชาชน ผู้ รู้จัก พระเจ้า ของ เขา ทั้งหลาย จะ ยืน มั่น และ ปฏิบัติ งาน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจะใช้ความสอพลอล่อลวงผู้ที่ละเมิดพันธสัญญา แต่ประชาชาชนผู้รู้จักพระเจ้าของเขาทั้งหลายจะยืนมั่นและปฏิบัติงาน