Daniel 11:45 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ตั้ง​ทัพ​พลับพลา​ไว้​ใน​เขตต์​ระหว่าง​ทะเล​กับ​ภูเขา​บริสุทธิ์​อัน​งดงาม​นั้น, แล้ว​ก็​มา​สิ้นพระชนม์​ลง, โดย​ไม่​มี​ผู้ใด​จะ​ช่วยเหลือ​เขา​ได้.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​จะ​ตั้ง​เต็นท์​สำหรับ​กษัตริย์​ไว้​ระหว่าง​ทะเล​เมดิเตอร์เรเนียน​และ​ภูเขา​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​อัน​งดงาม แล้ว​เขา​ก็​จะ​พบ​จุดจบ​ของเขา​ที่นั่น และ​จะ​ไม่มีใคร​มา​ช่วย​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเขาจะกางเต็นท์หลวงระหว่างทะเลและภูเขาบริสุทธิ์รุ่งโรจน์ แล้วก็จะสิ้นชีวิตโดยไม่มีใครช่วยเขาเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจะตั้งเต็นท์หลวงขึ้นระหว่างทะเลที่ ภูเขาศักดิ์สิทธิ์อันงดงาม แต่เขาก็จะถึงจุดจบและไม่มีใครช่วยเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเขาจะกางเต็นท์หลวงระหว่างทะเลและภูเขาบริสุทธิ์รุ่งโรจน์ แล้วก็จะสิ้นชีวิตไม่มีใครช่วยเขาเลย
Thai KJV 2003
และเขาจะปลูกพลับพลาทั้งหลายแห่งตำหนักของเขาระหว่างทะเลในภูเขาบริสุทธิ์อันรุ่งโรจน์ แม้กระนั้นเขาก็ยังพบจุดจบ และไม่มีใครช่วยเขาเลย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​จะ​ให้​ตั้ง​ค่าย​กษัตริย์​อยู่​ระหว่าง​ทะเล​และ​ภูเขา​บริสุทธิ์​อัน​งดงาม แต่​ท่าน​ก็​จะ​มา​ถึง​จุด​จบ​ซึ่ง​ไม่​มี​ผู้​ใด​ช่วย​ท่าน​ได้​เลย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​จะ​ตั้ง​เต็นท์​หลวง​ขึ้น​ระหว่าง​ทะเล​ที่ ​ภูเขา​ศักดิ์สิทธิ์​อัน​งดงาม แต่​เขา​ก็​จะ​ถึง​จุดจบ​และ​จะ​ไม่​มี​ใคร​มา​ช่วย”
Thai Tok
และ เขา จะ ปลูก พลับพลา ทั้งหลาย แห่ง ตำหนัก ของ เขา ระหว่าง ทะเลใน ภูเขา บริสุทธิ์ อัน รุ่งโรจน์ แม้ กระนั้น เขา ก็ ยัง พบ จุดจบ และ ไม่ มี ใคร ช่วย เขา เลย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเขาจะปลูกพลับพลาทั้งหลายแห่งตำหนักของเขาระหว่างทะเลในภูเขาบริสุทธิ์อันรุ่งโรจน์ แม้กระนั้นเขาก็ยังพบจุดจบ และไม่มีใครช่วยเขาเลย"