Daniel 12:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่โอเจ้าดานิเอลเอ๋ย, จงม้วนหนังสือ, และประทับตราเก็บไว้จนถึงวารสุดท้าย; ด้วยว่าหลายคนจะไม่คงเส้นคงวา, และความทุกข์จะทวีขึ้น.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วนเจ้า ดาเนียล ให้เก็บเรื่องนี้เป็นความลับ และปิดผนึกหนังสือเอาไว้จนกว่าจะถึงเวลาของจุดจบนั้น คนเป็นจำนวนมากจะเดินทางไปโน่นไปนี่ และความรู้ก็จะเพิ่มขึ้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ตัวเจ้าดาเนียลเอ๋ย จงปิดถ้อยคำเหล่านั้นไว้และประทับตราหนังสือนั้นเสีย จนถึงวาระสุดท้าย คนเป็นอันมากจะวิ่งไปวิ่งมา และความรู้ จะทวีขึ้น”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ส่วนท่าน ดาเนียลเอ๋ย จงม้วนและประทับตราถ้อยคำแห่งหนังสือม้วนนี้ไว้จนถึงวาระสุดท้าย คนเป็นอันมากจะไปที่นี่ที่นั่นเพื่อเพิ่มพูนความรู้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ตัวเจ้าดาเนียลเอ๋ย จงปิดถ้อยคำเหล่านั้นไว้และประทับตราหนังสือนั้น เสีย จนถึงวาระสุดท้าย คนเป็นอันมากจะวิ่งไปวิ่งมา และความรู้จะทวีขึ้น”
Thai KJV 2003
แต่ตัวเจ้า โอ ดาเนียลเอ๋ย จงปิดถ้อยคำเหล่านั้นไว้ และประทับตราหนังสือนั้นเสีย จนถึงวาระสุดท้าย คนเป็นอันมากจะวิ่งไปวิ่งมา และความรู้จะทวีขึ้น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่ดาเนียล ท่านจงปิดเรื่องเป็นความลับและผนึกตราหนังสือไว้ จนถึงระยะเวลาสุดท้าย คนจำนวนมากจะวิ่งไปมา และความรู้จะเพิ่มยิ่งขึ้น”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ส่วนท่าน ดาเนียลเอ๋ย จงม้วนและประทับตราถ้อยคำแห่งหนังสือม้วนนี้ไว้จนถึงวาระสุดท้าย คนมากมายจะไปที่นี่ที่นั่นเพื่อเพิ่มพูนความรู้”
Thai Tok
ดา เนียลจง ปิด ถ้อยคำ เหล่า นี้ จนถึง วาระ สุดท้าย แต่ ตัว เจ้า โอ ดา เนียลเอ๋ย จง ปิด ถ้อยคำ เหล่า นั้น ไว้ และ ประทับตรา หนังสือ นั้น เสีย จนถึง วาระ สุดท้าย คน เป็นอันมาก จะ วิ่ง ไป วิ่ง มา และ ความ รู้ จะ ทวี ขึ้น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ตัวเจ้าดาเนียลเอ๋ย จงปิดถ้อยคำเหล่านั้นไว้ และประทับตราหนังสือนั้นเสีย จนถึงวาระสุดท้าย คนเป็นอันมากจะวิ่งไปวิ่งมา และความรู้จะทวีขึ้น"