Daniel 12:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​โอ​เจ้า​ดานิเอลเอ๋ย, จง​ม้วน​หนังสือ, และ​ประทับตรา​เก็บ​ไว้​จนถึง​วา​ร​สุดท้าย; ด้วยว่า​หลาย​คน​จะ​ไม่​คงเส้นคงวา, และ​ความ​ทุกข์​จะ​ทวี​ขึ้น.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วน​เจ้า ดาเนียล ให้​เก็บ​เรื่องนี้​เป็น​ความลับ และ​ปิดผนึก​หนังสือ​เอาไว้​จนกว่า​จะ​ถึงเวลา​ของ​จุดจบนั้น คน​เป็น​จำนวน​มาก​จะ​เดินทาง​ไปโน่น​ไปนี่ และ​ความรู้​ก็​จะ​เพิ่มขึ้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ตัวเจ้าดาเนียลเอ๋ย จงปิดถ้อยคำเหล่านั้นไว้และประทับตราหนังสือนั้นเสีย จนถึงวาระสุดท้าย คนเป็นอันมากจะวิ่งไปวิ่งมา และความรู้ จะทวีขึ้น”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ส่วนท่าน ดาเนียลเอ๋ย จงม้วนและประทับตราถ้อยคำแห่งหนังสือม้วนนี้ไว้จนถึงวาระสุดท้าย คนเป็นอันมากจะไปที่นี่ที่นั่นเพื่อเพิ่มพูนความรู้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ตัวเจ้าดาเนียลเอ๋ย จงปิดถ้อยคำเหล่านั้นไว้และประทับตราหนังสือนั้น เสีย จนถึงวาระสุดท้าย คนเป็นอันมากจะวิ่งไปวิ่งมา และความรู้จะทวีขึ้น”
Thai KJV 2003
แต่ตัวเจ้า โอ ดาเนียลเอ๋ย จงปิดถ้อยคำเหล่านั้นไว้ และประทับตราหนังสือนั้นเสีย จนถึงวาระสุดท้าย คนเป็นอันมากจะวิ่งไปวิ่งมา และความรู้จะทวีขึ้น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ดาเนียล ท่าน​จง​ปิด​เรื่อง​เป็น​ความ​ลับ​และ​ผนึก​ตรา​หนังสือ​ไว้ จน​ถึง​ระยะ​เวลา​สุด​ท้าย คน​จำนวน​มาก​จะ​วิ่ง​ไป​มา และ​ความ​รู้​จะ​เพิ่ม​ยิ่ง​ขึ้น”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ส่วน​ท่าน ดาเนียล​เอ๋ย จง​ม้วน​และ​ประทับ​ตรา​ถ้อยคำ​แห่ง​หนังสือ​ม้วน​นี้​ไว้​จน​ถึง​วาระ​สุดท้าย คน​มากมาย​จะ​ไป​ที่​นี่​ที่​นั่น​เพื่อ​เพิ่มพูน​ความ​รู้”
Thai Tok
ดา เนียลจง ปิด ถ้อยคำ เหล่า นี้ จนถึง วาระ สุดท้าย แต่ ตัว เจ้า โอ ดา เนียลเอ๋ย จง ปิด ถ้อยคำ เหล่า นั้น ไว้ และ ประทับตรา หนังสือ นั้น เสีย จนถึง วาระ สุดท้าย คน เป็นอันมาก จะ วิ่ง ไป วิ่ง มา และ ความ รู้ จะ ทวี ขึ้น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ตัวเจ้าดาเนียลเอ๋ย จงปิดถ้อยคำเหล่านั้นไว้ และประทับตราหนังสือนั้นเสีย จนถึงวาระสุดท้าย คนเป็นอันมากจะวิ่งไปวิ่งมา และความรู้จะทวีขึ้น"