Daniel 2:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อเขาทั้งหลายจะได้ขอความเมตตาจากพระเจ้าแห่งสรวงสวรรค์ในเรื่องเกี่ยวข้องกับความลับลึกนี้, เพื่อดานิเอลและเพื่อนของเขาจะมิได้พินาศไปด้วยกันกับพวกโหรในเมืองบาบูโลนนั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วพวกเขาก็อธิษฐานขอความเมตตาจากพระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ ให้เปิดเผยความลับนี้กับพวกเขา เพื่อดาเนียลและเพื่อนๆจะได้ไม่ถูกฆ่า พร้อมกับผู้รู้คนอื่นๆในบาบิโลน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และบอกพวกเขาให้ทูลขอพระกรุณาจากพระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์เรื่องความลึกลับนี้ เพื่อดาเนียลและเพื่อนของท่านจะไม่พินาศพร้อมกับบรรดานักปราชญ์อื่นๆ ของบาบิโลน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วเร่งเร้าให้พวกเขาอธิษฐานขอต่อพระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ที่จะทรงกรุณาในเรื่องล้ำลึกนี้ด้วย เพื่อดาเนียลกับเพื่อนๆ จะไม่ถูกประหารไปพร้อมกับปราชญ์คนอื่นๆ ในบาบิโลน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และบอกเขาให้ขอพระกรุณาแห่งพระเจ้าแห่ง ฟ้าสวรรค์เรื่องความลึกลับนี้ เพื่อดาเนียลและสหายของท่านจะไม่พินาศพร้อมกับ บรรดานักปราชญ์อื่นๆของบาบิโลน
Thai KJV 2003
และบอกเขาให้ขอพระกรุณาแห่งพระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์เรื่องความลึกลับนี้ เพื่อดาเนียลและสหายของท่านจะไม่พินาศพร้อมกับบรรดานักปราชญ์อื่นๆของบาบิโลน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และบอกพวกเขาให้ขอความเมตตาจากพระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์เรื่องความลึกลับนี้ เพื่อดาเนียลและเพื่อนของท่านจะไม่ถูกประหารไปด้วยกับบรรดาผู้เรืองปัญญาของบาบิโลน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วเร่งเร้าให้พวกเขาวิงวอนขอความเมตตาต่อพระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ในเรื่องล้ำลึกนี้ เพื่อเขากับเพื่อนจะไม่ถูกประหารไปกับปราชญ์คนอื่นในบาบิโลน
Thai Tok
และ บอก เขา ให้ ขอ พระ กรุณา แห่ง พระเจ้า แห่ง ฟ้า สวรรค์ เรื่อง ความ ลึกลับ นี้ เพื่อ ดา เนียลและ สหาย ของ ท่าน จะ ไม่ พินาศ พร้อม กับ บรรดา นักปราชญ์ อื่นๆ ของ บา บิ โลน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และบอกเขาให้ขอพระกรุณาแห่งพระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์เรื่องความลึกลับนี้ เพื่อดาเนียลและสหายของท่านจะไม่พินาศพร้อมกับบรรดานักปราชญ์อื่นๆของบาบิโลน