Daniel 2:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระองค์ทรงสับเปลี่ยนกาลและฤดู; ทรงถอดและทรงตั้งกษัตริย์; ทรงประทานสติปัญญาให้แก่นักปราชญ์, และความรู้ให้แก่คนที่เข้าใจ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์เปลี่ยนแปลงเวลาและฤดูกาล พระองค์ปลดกษัตริย์ทั้งหลายแล้วแต่งตั้งกษัตริย์ทั้งหลาย พระองค์ให้สติปัญญากับคนฉลาด และให้ความเฉลียวฉลาดกับคนที่เฉลียวฉลาด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์ทรงเปลี่ยนวาระและฤดูกาล ทรงถอดบรรดากษัตริย์และทรงตั้งขึ้นใหม่ พระองค์ประทานปัญญาแก่นักปราชญ์ และความรู้แก่คนฉลาด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระองค์ทรงเปลี่ยนแปลงวาระเวลาและฤดูกาลทรงแต่งตั้งและถอดถอนกษัตริย์พระองค์ประทานสติปัญญาแก่ผู้เฉลียวฉลาดและประทานความรู้แก่ผู้ที่ฉลาดหลักแหลม
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์ทรงเปลี่ยนวาระและฤดูกาล พระองค์ทรงถอดพระราชาและทรงตั้งพระราชาขึ้นใหม่ พระองค์ทรงประทานปัญญาแก่นักปราชญ์ และทรงประทานความรู้แก่ผู้ที่มีความรอบรู้
Thai KJV 2003
พระองค์ทรงเปลี่ยนวาระและฤดูกาล พระองค์ทรงถอดกษัตริย์และทรงตั้งกษัตริย์ขึ้นใหม่ พระองค์ทรงประทานปัญญาแก่นักปราชญ์ และทรงประทานความรู้แก่ผู้ที่มีความเข้าใจ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระองค์เปลี่ยนกาลเวลาและฤดูกาล พระองค์ปลดกษัตริย์และแต่งตั้งกษัตริย์ พระองค์มอบสติปัญญาแก่ผู้เรืองปัญญา และมอบความรู้แก่ผู้หยั่งรู้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระองค์เปลี่ยนแปลงเวลาและฤดูกาล พระองค์ปลดกษัตริย์ลงและยกผู้อื่นขึ้น พระองค์มอบสติปัญญาแก่ผู้เฉลียวฉลาด และมอบความรู้แก่ผู้ที่ฉลาดหลักแหลม
Thai Tok
พระองค์ ทรง เปลี่ยน วาระ และ ฤดูกาล พระองค์ ทรง ถอด กษัตริย์ และ ทรง ตั้ง กษัตริย์ ขึ้น ใหม่ พระองค์ ทรง ประทาน ปัญญา แก่ นักปราชญ์ และ ทรง ประทาน ความ รู้ แก่ ผู้ ที่ มีค วาม เข้าใจ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์ทรงเปลี่ยนวาระและฤดูกาล พระองค์ทรงถอดกษัตริย์และทรงตั้งกษัตริย์ขึ้นใหม่ พระองค์ทรงประทานปัญญาแก่นักปราชญ์ และทรงประทานความรู้แก่ผู้ที่มีความเข้าใจ