Daniel 2:36 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นี่​คือ​พระ​สุบิน, คราวนี้​ข้าพ​เจ้า​จะ​แก่​พระ​สุบิน​ให้​ฝ่าพระบาท​ฟัง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นั่นคือ​ความฝัน​ของ​พระองค์ คราวนี้​พวกเรา​จะ​ทำนายฝัน​ให้กับ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“นี่เป็นพระสุบิน พ่ะย่ะค่ะ บัดนี้เหล่าข้าพระบาทขอกราบทูลคำแก้พระสุบินให้พระราชาทรงทราบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“นั่นคือความฝัน บัดนี้ข้าพระบาทขอทูลความหมายให้ทรงทราบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“นี่เป็นพระสุบินพระเจ้าข้า บัดนี้เหล่าข้าพระบาทขอกราบทูล คำแก้พระสุบินให้พระราชาทรงทราบ
Thai KJV 2003
นี่เป็นพระสุบิน พระเจ้าข้า บัดนี้เหล่าข้าพระองค์ขอกราบทูลคำแก้พระสุบินต่อพระพักตร์กษัตริย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นั่น​คือ​เรื่อง​ที่​ท่าน​ฝัน และ​บัด​นี้​พวก​เรา​จะ​แก้​ฝัน​ให้​กษัตริย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นั่น​คือ​ความ​ฝัน บัดนี้​ข้า​ขอ​ตี​ความหมาย​ให้​ทราบ
Thai Tok
นี่ เป็น พระ สุบิน พระเจ้า ข้า บัดนี้ เหล่า ข้าพระ องค์ ขอก ราบ ทูล คำ แก้ พระ สุบิน ต่อ พระ พักตร์ กษัตริย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นี่เป็นพระสุบิน พระเจ้าข้า บัดนี้เหล่าข้าพระองค์ขอกราบทูลคำแก้พระสุบินต่อพระพักตร์กษัตริย์