Daniel 2:37 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ข้า​แต่​ราชา, ฝ่าพระบาท​เป็น​ราชา​ของ​กษัตริย์​ทั้ง​หลาย, พระเจ้า​แห่ง​สรวงสวรรค์​ได้​ประทาน​อาณาจักร, อานุภาพ, อาชญา​และ​สง่า​ราศี​ให้แก่​ฝ่าพระบาท.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าแต่​กษัตริย์ พระองค์​เป็น​กษัตริย์​เหนือ​กษัตริย์​ทั้งปวง พระเจ้า​แห่ง​ฟ้าสวรรค์​ได้​ให้​ความ​เป็น​กษัตริย์ อำนาจ ฤทธิ์เดช ศักดิ์ศรี ให้​กับ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าแต่พระราชา พระราชาเหนือพระราชาทั้งหลาย ผู้ซึ่งพระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ได้ประทานราชอาณาจักร อานุภาพ ฤทธิ์เดช และศักดิ์ศรี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฝ่าพระบาททรงเป็นจอมกษัตริย์ พระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ได้ประทานบารมี อำนาจ ความเกรียงไกร และเกียรติแก่ฝ่าพระบาท
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าแต่พระราชา พระราชาจอมพระราชาทั้งหลาย ซึ่งพระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ได้ทรงประทานราชอาณาจักร อานุภาพ ฤทธิ์เดชและศักดิ์ศรี
Thai KJV 2003
โอ ข้าแต่กษัตริย์ กษัตริย์จอมกษัตริย์ทั้งหลาย ซึ่งพระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ได้ทรงประทานราชอาณาจักร อานุภาพ ฤทธิ์เดชและสง่าราศี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ กษัตริย์ ท่าน​เป็น​กษัตริย์​ผู้​ยิ่ง​ใหญ่​ที่​สุด พระ​เจ้า​แห่ง​ฟ้า​สวรรค์​ได้​มอบ​อาณา​จักร อานุภาพ พลานุภาพ และ​เกียรติ​ให้​แก่​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่าน​เป็น​จอม​กษัตริย์ พระเจ้า​แห่ง​ฟ้าสวรรค์​ได้​มอบ​บารมี อำนาจ ความ​เกรียงไกร และ​เกียรติ​แก่​ท่าน
Thai Tok
กรุง บา บิ โลน ของ กษัตริย์ เนบูคัด เนสซาร์ คือ อาณาจักร โลก แห่ง แรก โอ ข้า แต่ กษัตริย์ กษัตริย์ จอม กษัตริย์ ทั้งหลาย ซึ่ง พระเจ้า แห่ง ฟ้า สวรรค์ ได้ ทรง ประทาน ราช อาณาจักร อานุภาพ ฤทธิ์ เดช และ สง่า ราศี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่กษัตริย์ กษัตริย์จอมกษัตริย์ทั้งหลาย ซึ่งพระเจ้าแห่งฟ้าสวรรค์ได้ทรงประทานราชอาณาจักร อานุภาพ ฤทธิ์เดชและสง่าราศี