Daniel 2:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​ชาว​เคเซ็ด​นั้น​ได้​ทูล​กษัตริย์​เป็น​ภาษา​ซุเรีย​ว่า, “ข้า​แต่​ราชา, ขอ​ทรง​พระ​เจริญ​เป็นนิตย์​เถิด, ขอ​ให้​ฝ่าพระบาท​เล่า​พระ​สุบิน​นั้น​ให้แก่​ข้าพ​เจ้า​ฟัง, แล้ว​ข้าพ​เจ้า​จะ​แก้​พระ​สุบิน​นั้น​ให้​ฝ่าพระบาท​ทราบ.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกคาสดิม​ก็​พูด​กับ​กษัตริย์​เป็น​ภาษา​อารเมค​ว่า “ข้าแต่​กษัตริย์ ขอให้​พระองค์​มี​อายุ​ยืนยาว ขอ​พระองค์​ได้โปรด​เล่า​ความฝัน​ของ​พระองค์​ให้​พวกเรา​ฟัง​ด้วยเถิด พวกเรา​จะได้​ทำนาย​ฝัน​ให้กับ​พระองค์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วคนเคลเดียจึงทูลกษัตริย์เป็นภาษาอาราเมคว่า “ข้าแต่พระราชา ขอทรงพระเจริญเป็นนิตย์ ขอเล่าพระสุบินแก่บรรดาผู้รับใช้ของพระองค์ แล้วเหล่าข้าพระบาทจะได้ถวายคำแก้พระสุบิน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกโหราจารย์จึงกราบทูลเป็นภาษาอารเมค ว่า “ขอฝ่าพระบาทจงทรงพระเจริญ! โปรดเล่าความฝันมาเถิด พวกข้าพระบาทจะทูลทำนายถวาย”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วคนเคลเดียจึงกราบทูลพระราชาว่า “ข้าแต่พระราชาขอทรงพระเจริญเป็นนิตย์ ขอทรงเล่าพระสุบินให้แก่พวกข้าพระบาท แล้วเหล่าข้าพระบาทจะได้ถวายคำแก้พระสุบิน”
Thai KJV 2003
แล้วคนเคลเดียจึงกราบทูลกษัตริย์เป็นภาษาของคนซีเรียว่า “โอ ข้าแต่กษัตริย์ ขอทรงพระเจริญเป็นนิตย์ ขอทรงเล่าพระสุบินให้แก่พวกผู้รับใช้ของพระองค์ แล้วเหล่าข้าพระองค์จะได้ถวายคำแก้พระสุบิน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โหราจารย์​ตอบ​กษัตริย์​เป็น​ภาษา​อาราเมค​ว่า “โอ กษัตริย์ ขอ​ให้​กษัตริย์​มี​ชีวิต​ยิ่ง​ยืน​นาน​เถิด โปรด​บอก​พวก​เรา​ที่​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​ท่าน​เถิด​ว่า ท่าน​ฝัน​อะไร และ​พวก​เรา​จะ​แก้​ฝัน​ให้​ท่าน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​โหราจารย์​จึง​ตอบ​เป็น​ภาษา​อารเมค ว่า “ขอ​กษัตริย์​จง​เจริญ! โปรด​เล่า​ความ​ฝัน​ให้​ผู้​รับใช้​ฟัง​เถิด แล้ว​พวก​เรา​จะ​ทำนาย​ฝัน​นั้น”
Thai Tok
แล้ว คน เคลเดียจึงก ราบ ทูล กษัตริย์ เป็น ภาษาอารัมว่า " โอ ข้า แต่ กษัตริย์ ขอ ทรง พระ เจริญ เป็นนิตย์ ขอ ทรง เล่า พระ สุบิน ให้ แก่ พวก ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ แล้ว เหล่า ข้าพระ องค์ จะ ได้ ถวาย คำ แก้ พระ สุบิน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วคนเคลเดียจึงกราบทูลกษัตริย์เป็นภาษาอารัมว่า "ข้าแต่กษัตริย์ ขอทรงพระเจริญเป็นนิตย์ ขอทรงเล่าพระสุบินให้แก่พวกผู้รับใช้ของพระองค์ แล้วเหล่าข้าพระองค์จะได้ถวายคำแก้พระสุบิน"