Daniel 3:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
บัดนี้​มี​พวก​ยู​ดาย​บาง​คน​ซึ่ง​ฝ่าพระบาท​ได้​ทรง​ตั้ง​ไว้​ให้​ว่าราชการ​ใน​กรุง​บาบู​โลน, คือ​ซัด​รัค, เมเซ็ค, และ​อะ​เบ็ด​นะ​โค, ข้า​แต่​พระ​ราชา, คน​เหล่านี้​หา​ได้​เชื่อฟัง​ฝ่าพระบาท​ไม่: เขา​หา​ได้​ปรนนิบัติ​พระ​ทั้ง​หลาย​ของ​ฝ่าพระบาท​ไม่, และ​หา​ได้​กราบไหว้​รูป​ทองคำ​ซึ่ง​ฝ่าพระบาท​ได้​ตั้ง​ไว้​นั้น​ไม่​”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรื่อง​มี​อยู่​ว่า มี​คน​พวกหนึ่ง ก็​คือ​พวกยิว​ที่​พระองค์​ได้​แต่งตั้ง​ให้​เป็น​ผู้บริหาร​มณฑล​บาบิโลน ชื่อ​ชัดรัค เมชาค และ​เอเบดเนโก สามคนนี้​ไม่​สนใจ​คำสั่ง​ของ​พระองค์ พวกมัน​ไม่ยอม​นมัสการ​เทพเจ้า​ของ​พระองค์ พวกมัน​ไม่ยอม​ก้มกราบ​รูปปั้น​ทองคำ​ที่​พระองค์​ตั้งขึ้น”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
มีคนยิวบางคนที่ฝ่าพระบาทแต่งตั้งให้เป็นผู้บริหารมณฑลบาบิโลนคือ ชัดรัค เมชาค และอาเบดเนโก ข้าแต่พระราชา คนเหล่านี้ไม่เชื่อฟังกฤษฎีกาของฝ่าพระบาท เขาไม่ยอมปรนนิบัติบรรดาพระของฝ่าพระบาท หรือนมัสการปฏิมากรทองคำซึ่งฝ่าพระบาทได้ทรงตั้งไว้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่มีชาวยิวบางคนคือ ชัดรัค เมชาคและอาเบดเนโกที่ฝ่าพระบาททรงแต่งตั้งให้ดูแลมณฑลบาบิโลนนั้นไม่ยอมทำตามพระบัญชา เขาเหล่านั้นไม่กราบไหว้เทพเจ้าต่างๆ ของฝ่าพระบาท และไม่ยอมนมัสการเทวรูปทองคำที่ฝ่าพระบาททรงสร้างขึ้น”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มียิวบางคนที่ฝ่าพระบาทได้แต่งตั้งให้จัด ธุรกิจในเมืองบาบิโลน คือชัดรัค เมชาคและเอเบดเนโก ข้าแต่พระราชา คนเหล่านี้ไม่เชื่อฟังฝ่าพระบาท เขามิได้ปฏิบัติพระของฝ่าพระบาท หรือนมัสการปฏิมากรทองคำซึ่งฝ่าพระบาทได้ทรงตั้งไว้”
Thai KJV 2003
มียิวบางคนที่พระองค์ได้แต่งตั้งให้จัดราชการในเมืองบาบิโลน คือชัดรัค เมชาค และเอเบดเนโก โอ ข้าแต่กษัตริย์ คนเหล่านี้ไม่เชื่อฟังพระองค์ เขามิได้ปฏิบัติพระของพระองค์ หรือนมัสการปฏิมากรทองคำซึ่งพระองค์ได้ทรงตั้งไว้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มี​ชาว​ยิว​บาง​คน​ที่​ท่าน​ได้​แต่ง​ตั้ง​ให้​เป็น​ผู้​บริหาร​งาน​ของ​แคว้น​บาบิโลน​คือ ชัดรัค เมชาค และ​อาเบดเนโก โอ กษัตริย์ ชาย​เหล่า​นี้​ไม่​ได้​เชื่อฟัง​ท่าน พวก​เขา​ไม่​ได้​นมัสการ​ปวง​เทพเจ้า​ของ​ท่าน หรือ​นมัสการ​รูป​เคารพ​ทองคำ​ที่​ท่าน​ได้​ตั้ง​ขึ้น”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​มี​ชาว​ยิว​บาง​คน​คือ ชัดรัค เมชาค​และ​อาเบดเนโก​ที่​ท่าน​ตั้ง​ให้​ดู​แล​มณฑล​บาบิโลน​ที่​ไม่​ยอม​ทำ​ตาม พวก​เขา​ไม่​กราบ​ไหว้​เทพเจ้า​ต่าง​ๆ ของ​ท่าน และ​ไม่​ยอม​นมัสการ​เทวรูป​ทองคำ​ที่​ท่าน​สร้าง​ขึ้น”
Thai Tok
มี ยิวบาง คน ที่ พระองค์ ได้ แต่งตั้ง ให้ จัด ราชการ ใน เมือง บา บิ โลน คือ ชัดรัค เม ชา ค และ เอ เบดเนโก โอ ข้า แต่ กษัตริย์ คน เหล่า นี้ ไม่ เชื่อฟัง พระองค์ เขา มิได้ ปฏิบัติ พระ ของ พระองค์ หรือ นมัสการ ปฏิมากร ทองคำ ซึ่ง พระองค์ ได้ ทรง ตั้ง ไว้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
มียิวบางคนที่พระองค์ได้แต่งตั้งให้จัดธุรกิจในเมืองบาบิโลน คือชัดรัค เมชาค และเอเบดเนโก ข้าแต่กษัตริย์ คนเหล่านี้ไม่เชื่อฟังพระองค์ เขามิได้ปฏิบัติพระของพระองค์ หรือนมัสการปฏิมากรทองคำซึ่งพระองค์ได้ทรงตั้งไว้"