Daniel 3:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ราชา​นะ​บูคัศเนซัร​จึง​ทรง​พระ​พิ​โร​ธ​เกรี้ยวกราด​ยิ่ง​นัก, แล้ว​มี​รับสั่ง​ให้​หา​ตัว​ซัด​รัค, เมเซ็ค, และ​อะ​เบ็ด​นะ​โค​เข้าเฝ้า, เขา​ได้​พา​คน​เหล่านั้น​เข้าเฝ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​กษัตริย์​เนบูคัดเนสซาร์​ได้ยิน​อย่างนั้น ก็​โกรธจัด สั่ง​ให้​คน​ไป​เอา​ตัว​ชัดรัค เมชาค และ​เอเบดเนโก​มาหา​พระองค์ พวกนั้น​จึง​ไป​พา​ทั้ง​สามคน​มา​เข้าเฝ้า​ต่อหน้า​กษัตริย์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเนบูคัดเนสซาร์กริ้วจัด มีรับสั่งให้นำตัวชัดรัค เมชาคและอาเบดเนโกเข้ามา แล้วมีผู้พาคนเหล่านี้เข้ามาเฝ้ากษัตริย์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เนบูคัดเนสซาร์จึงทรงพระพิโรธยิ่งนัก และตรัสสั่งให้นำตัวชัดรัค เมชาค และอาเบดเนโกมาเข้าเฝ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเนบูคัดเนสซาร์ก็ทรงกริ้วจัด มีรับสั่งให้นำตัว ชัดรัค เมชาคและเอเบดเนโกเข้ามา แล้วเขาก็นำคนเหล่านี้ เข้ามาเฝ้าพระราชา
Thai KJV 2003
แล้วเนบูคัดเนสซาร์ก็ทรงกริ้วจัดและเดือดพล่าน มีรับสั่งให้นำตัวชัดรัค เมชาค และเอเบดเนโกเข้ามา แล้วเขาก็นำคนเหล่านี้เข้ามาเฝ้ากษัตริย์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เนบูคัดเนสซาร์​โกรธ​มาก จึง​สั่ง​ให้​นำ​ชัดรัค เมชาค และ​อาเบดเนโก มา​หา​ท่าน พวก​เขา​ถูก​นำ​มา​ยืน​ที่​เบื้อง​หน้า​กษัตริย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เนบูคัดเนสซาร์​จึง​โกรธ​มาก และ​สั่ง​ให้​นำ​ตัว​ชัดรัค เมชาค และ​อาเบดเนโก​มา​พบ
Thai Tok
แล้ว เนบูคัด เนสซา ร์ก็ ทรง กริ้ว จัด และ เดือด พล่าน มี รับสั่ง ให้ นำ ตัว ชัดรัค เม ชา ค และ เอ เบดเนโก เข้า มา แล้ว เขา ก็ นำ คน เหล่า นี้ เข้า มา เฝ้า กษัตริย์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเนบูคัดเนสซาร์ก็ทรงกริ้วจัดและเดือดพล่าน มีรับสั่งให้นำตัวชัดรัค เมชาค และเอเบดเนโกเข้ามา แล้วเขาก็นำคนเหล่านี้เข้ามาเฝ้ากษัตริย์