Daniel 3:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
สาม​คน​นั้น​คือ, ซัด​รัค, เมเซ็ค และ​อะ​เบ็ด​นะ​โค​ก็ได้​ตกลง​ไป​ใน​ท่ามกลาง​เตาไฟ​ทั้ง​ยัง​มัด​อยู่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ชาย​ทั้ง​สามคน คือ​ชัดรัค เมชาค และ​เอเบดเนโก หล่น​ลงไป​ใน​เตาไฟ ใน​ขณะที่​ถูก​มัดอยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และชายทั้งสามนี้คือ ชัดรัค เมชาค และอาเบดเนโกก็ตกลงไปในเตาไฟที่ลุกอยู่ทั้งๆ ที่ยังถูกมัด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
คนทั้งสามที่ถูกมัดไว้อย่างแน่นหนาก็ถูกโยนเข้าไปในเตาไฟลุกโชน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และชายทั้งสามนี้ คือ ชัดรัค เมชาค และเอเบดเนโกก็ตกลงไปในเตาไฟที่ลุกอยู่ทั้งยังมัดอยู่
Thai KJV 2003
และชายทั้งสามนี้ คือชัดรัค เมชาค และเอเบดเนโกก็ตกลงไปกลางเตาไฟที่ลุกอยู่ทั้งยังมัดอยู่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ส่วน​ชาย​ทั้ง​สาม​คน​คือ ชัดรัค เมชาค และ​อาเบดเนโก​ที่​ถูก​มัด​ตัว​ก็​ตก​ลง​ใน​เตา​เผา​ที่​มี​ไฟ​ลุก​โพลง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
คน​ทั้ง​สาม​ที่​ถูก​มัด​ไว้​แน่น​ก็​ตก​ลง​ใน​เตาไฟ​ลุกโชน
Thai Tok
และ ชาย ทั้ง สาม นี้ คือ ชัดรัค เม ชา ค และ เอ เบดเนโก ก็ ตกลง ไป กลาง เตาไฟ ที่ ลุก อยู่ ทั้ง ยัง มัด อยู่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และชายทั้งสามนี้ คือชัดรัค เมชาค และเอเบดเนโกก็ตกลงไปกลางเตาไฟที่ลุกอยู่ทั้งยังมัดอยู่