Daniel 3:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุ​ฉะนี้​เรา​ออก​เป็น​หมายประกาศ​ว่า, ถ้า​คน​ใด, ไม่ว่า​ชาติ​ไหน​ภาษา​ใด, ขืน​พูด​มิดีมิร้าย​ต่อ​พระเจ้า​ของ​ซัด​รัค, เมเซ็ค​และ​อะ​เบ็ด​นะ​โค, คน​นั้น​ต้อง​ถูก​ฟัน​เสีย​เป็น​ท่อนๆ, และ​บ้านเรือน​ของ​เขา​จะ​ถูก​ทำ​เป็น​ที่​ทิ้ง​มูลสัตว์​เพราะว่า​ไม่​มี​พระองค์​ใด​ที่​สามารถ​ช่วย​ใน​เรื่อง​ทำนอง​นี้​ให้​รอด​ได้.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
บัดนี้ เรา​ขอ​สั่ง​ว่า​ใคร​ก็ตาม​ไม่ว่า​จะ​เป็น​คน​เชื้อชาติ​ใด​หรือ​ภาษา​ไหน ที่​ว่าร้าย​พระเจ้า​ของ​ชัดรัค เมชาค และ​เอเบดเนโก จะ​ต้อง​ถูก​หั่น​เป็นชิ้นๆ​และ​บ้าน​ของมัน​ผู้นั้น​จะ​ต้อง​กลาย​เป็น​ส้วม​สาธารณะ เพราะ​ไม่มี​เทพเจ้า​องค์ไหน​ที่​สามารถ​ช่วย​ชีวิต​คน​ของพระองค์​ได้​อย่างนี้​หรอก”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้นเราจึงออกกฤษฎีกาว่า ชนทุกชาติทุกเผ่าทุกภาษาคนใด ที่กล่าวลบหลู่พระเจ้าของชัดรัค เมชาค และอาเบดเนโก จะถูกทึ้งแขนขาออกเสีย และบ้านเรือนของเขาจะถูกทำให้เป็นเศษเล็กเศษน้อย เพราะไม่มีพระอื่นใดที่สามารถช่วยกู้แบบนี้ได้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ฉะนั้นเราขอประกาศกฤษฎีกาว่า ไม่ว่าพลเมืองชาติใดภาษาใดกล่าววาจาล่วงเกินพระเจ้าของชัดรัค เมชาค และอาเบดเนโกจะถูกฟันเป็นท่อนๆ และบ้านเรือนของเขาจะถูกพังทลายเป็นกองขยะ เพราะไม่มีเทพเจ้าอื่นใดสามารถช่วยได้ถึงเพียงนี้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะฉะนั้นเราจึงออกกฤษฎีกาว่า ชนชาติ ประชาชาติ หรือภาษาใดๆที่กล่าวมิดีมิร้ายต่อพระเจ้าของชัดรัค เมชาค และเอเบดเนโก แขนขาต้องถูกทึ้งออกเสีย และบ้านเรือนของเขาจะต้องถูกทำลาย เพราะว่าไม่มีพระองค์อื่นที่จะสามารถช่วยกู้ในทางนี้ได้”
Thai KJV 2003
เพราะฉะนั้นเราจึงออกกฤษฎีกาว่า ชนชาติ ประชาชาติ หรือภาษาใดๆที่กล่าวมิดีมิร้ายต่อพระเจ้าของชัดรัค เมชาค และเอเบดเนโก จะถูกหั่นเป็นชิ้นๆ และบ้านเรือนของเขาจะต้องเป็นกองขยะ เพราะว่าไม่มีพระเจ้าอื่นที่จะสามารถช่วยให้พ้นในทางนี้ได้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น ข้าพเจ้า​ออก​กฤษฎีกา​ว่า ทุก​ชน​ชาติ ทุก​ประชา​ชาติ และ​ภาษา​ใด​ก็​ตาม​ที่​พูด​ถึง​สิ่ง​ที่​ขัด​แย้ง​ต่อ​พระ​เจ้า​ของ​ชัดรัค เมชาค และ​อาเบดเนโก จะ​ถูก​ตัด​เป็น​ท่อนๆ และ​บ้าน​เรือน​ของ​พวก​เขา​ก็​จะ​ถูก​พัง​ทลาย​ไป เพราะ​ว่า​ไม่​มี​เทพเจ้า​ใดๆ ที่​สามารถ​ช่วย​ให้​พ้น​ภัย​อย่าง​นี้​ได้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ฉะนั้น เรา​ขอ​ประกาศ​กฤษฎีกา​ว่า ชน​ชาติ​ใด​ภาษา​ใด​ก็​ตาม​ที่​กล่าว​ล่วงเกิน​พระเจ้า​ของ​ชัดรัค เมชาค และ​อาเบดเนโก​จะ​ถูก​ฟัน​เป็น​ท่อน​ๆ และ​บ้าน​เรือน​ของ​เขา​ก็​จะ​กลาย​เป็น​กอง​ขยะ เพราะ​ไม่​มี​เทพเจ้า​อื่น​ใด​สามารถ​ช่วย​ได้​อย่าง​นี้”
Thai Tok
เพราะฉะนั้น เรา จึง ออก กฤษฎีกา ว่า ชน ชาติ ประชาชาติ หรือ ภาษา ใดๆ ที่ กล่าว มิดีมิร้าย ต่อ พระเจ้า ของ ชัดรัค เม ชา ค และ เอ เบดเนโก จะ ถูก หั่น เป็น ชิ้น ๆ และ บ้านเรือน ของ เขา จะ ต้อง เป็นกอง ขยะ เพราะว่า ไม่ มี พระเจ้า อื่น ที่ จะ สามารถ ช่วย ให้ พ้น ใน ทาง นี้ ได้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะฉะนั้นเราจึงออกกฤษฎีกาว่า ชนชาติ ประชาชาติ หรือภาษาใดๆที่กล่าวมิดีมิร้ายต่อพระเจ้าของชัดรัก เมชาค และเอเบดเนโก จะถูกหั่นเป็นชิ้นๆ และบ้านเรือนของเขาจะต้องเป็นกองขยะ เพราะว่าไม่มีพระเจ้าอื่นที่จะสามารถช่วยให้พ้นในทางนี้ได้"