Daniel 4:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวก​โหร, พวก​หมอดู, พวก​เคเซ็ด​และ​พวก​เล่นกล​ก็​เขา​มา, แล้ว​เรา​ได้​เล่า​สุบิน​เรื่อง​นั้น​ให้​เขา​ฟัง, แต่​เขา​แก้​สุบิน​ให้​เรา​ไม่​ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​พวกหมอดู พวก​ผู้สะเดาะ​เคราะห์ พวก​คาสดิม และ​พวก​โหร มาถึง เรา​ก็​เล่า​ความฝัน​ให้​พวกเขา​ฟัง แต่​พวกเขา​ก็​ไม่​สามารถ​ทำนายฝัน​ให้​กับ​เรา​ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกโหร หมอดู คนเคลเดีย และหมอดูฤกษ์ยามก็มาเข้าเฝ้า เราก็เล่าความฝันแก่พวกเขา แต่เขาแก้ฝันให้เราไม่ได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อบรรดานักเล่นอาคม นักเวทมนตร์ โหราจารย์ และหมอดูฤกษ์ยามมาแล้วเราก็แจ้งความฝันให้ฟัง แต่พวกเขาไม่สามารถแก้ฝันให้ได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พวกโหร พวกหมอดู และคนเคลเดีย และหมอดูฤกษ์ยามก็เข้ามาเฝ้า เราก็เล่าความฝันแก่เขา เขาทั้งหลายแก้ฝันให้เราไม่ได้
Thai KJV 2003
พวกโหร พวกหมอดู และคนเคลเดีย และหมอดูฤกษ์ยามก็เข้ามาเฝ้า เราก็เล่าความฝันแก่เขา แต่เขาทั้งหลายแก้ฝันให้เราไม่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​บรรดา​ผู้​เล่น​วิทยาคม ผู้​เสก​คาถา โหราจารย์ และ​ผู้​ทำนาย​ก็​มา และ​เรา​บอก​เรื่อง​ที่​เรา​ฝัน​ให้​พวก​เขา​ฟัง แต่​พวก​เขา​ไม่​สามารถ​แก้​ฝัน​ให้​เรา​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​นัก​เล่น​อาคม นัก​เวทมนตร์ โหราจารย์ และ​หมอดู​ฤกษ์​ยาม​มา​แล้ว​เรา​ก็​แจ้ง​ความ​ฝัน​ให้​ฟัง แต่​พวก​เขา​ไม่​สามารถ​แก้​ฝัน​ให้​ได้
Thai Tok
พวก โหร พวก หมอดู และ คนเคลเดีย และ หมอดู ฤกษ์ ยาม ก็ เข้า มา เฝ้า เรา ก็ เล่า ความ ฝัน แก่ เขา แต่ เขา ทั้งหลาย แก้ฝัน ให้ เรา ไม่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พวกโหร พวกหมอดู และคนเคลเดีย และหมอดูฤกษ์ยามก็เข้ามาเฝ้า เราก็เล่าความฝันแก่เขา แต่เขาทั้งหลายแก้ฝันให้เราไม่ได้