Daniel 5:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วยยังมีชายอยู่คนหนึ่งในแผ่นดินของฝ่าพระบาท, และวิญญาณของเหล่าพระบริสุทธิ์สถิตอยู่ในคนนั้น, ในครั้งรัชชกาลแห่งพระราชบิดาของฝ่าพระบาท, ความสว่างไสว และความเข้าใจกับสติปัญญาเหมือนพระปัญญาของปวงพระได้ครอบงำอยู่กับชายคนนี้, และราชานะบูคัศเนซัรพระราชบิดาของฝ่าพระบาทจึงได้แต่งตั้งเขาให้เป็นเจ้ากรมกองโหราศาสตร์ดูแลพวกหมอดู, พวกเคเซ็ดและพวกนักทำเล่ห์กล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในอาณาจักรของลูกมีชายคนหนึ่งที่มีพระวิญญาณของเหล่าเทพผู้ศักดิ์สิทธิ์สถิตอยู่ ในสมัยที่พ่อของลูกปกครองบ้านเมือง คนคนนี้เป็นคนที่รู้แจ้งเห็นจริง เฉลียวฉลาด และรอบรู้มาก มีสติปัญญาเหมือนกับพวกเทพเจ้าเลย กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์พ่อของลูก เคยตั้งเขาให้เป็นหัวหน้าของพวกหมอดู พวกผู้สะเดาะเคราะห์ พวกคาสดิม และพวกโหรมาแล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในราชอาณาจักรของฝ่าพระบาทมีชายคนหนึ่งมีวิญญาณของบรรดาพระผู้บริสุทธิ์ในตัวเขา ในสมัยรัชกาลของพระราชบิดา ความสว่าง ความเข้าใจ และปัญญาเหมือนปัญญาของบรรดาพระทั้งหลายได้มีประจำอยู่ที่ชายคนนี้ และพระราชาเนบูคัดเนสซาร์ พระราชบิดาของฝ่าพระบาท ได้ทรงแต่งตั้งให้เขาเป็นหัวหน้าของพวกโหร หมอดู คนเคลเดีย และหมอดูฤกษ์ยาม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มีชายผู้หนึ่งในราชอาณาจักรซึ่งมีวิญญาณของเทพเจ้าศักดิ์สิทธิ์สถิตด้วยในรัชสมัยของพระราชบิดา เราพบว่าชายคนนี้มีสติปัญญา ไหวพริบ และความหยั่งรู้เสมอเหมือนเทพเจ้า กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์ราชบิดาของพระองค์จึงทรงแต่งตั้งเขาให้เป็นหัวหน้านักเล่นอาคม นักเวทมนตร์ โหราจารย์ และหมอดูฤกษ์ยามทั้งปวง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในราชอาณาจักรของฝ่าบาท มีชายคนหนึ่งมีวิญญาณของพระเจ้าผู้บริสุทธิ์ในตัว ในครั้งรัชกาลของพระชนก ความสว่าง ความเข้าใจ และปัญญา เหมือนปัญญาของพระ ได้มีประจำอยู่ที่ชายคนนี้ และพระราชาเนบูคัดเนสซาร์ พระชนกของฝ่าพระบาท ได้ทรงแต่งตั้งให้เขาเป็นประธานใหญ่ของพวกโหร หมอดู คนเคลเดีย และหมอดูฤกษ์ยาม
Thai KJV 2003
ในราชอาณาจักรของพระองค์มีชายคนหนึ่ง มีวิญญาณของพระผู้บริสุทธิ์ในตัว ในครั้งรัชกาลของพระชนก ความสว่าง ความเข้าใจ และปัญญา เหมือนปัญญาของพระ ได้มีประจำอยู่ที่ชายคนนี้ และกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์พระชนกของพระองค์ คือกษัตริย์พระชนกของพระองค์ ได้ทรงแต่งตั้งให้เขาเป็นประธานใหญ่ของพวกโหร หมอดู คนเคลเดีย และหมอดูฤกษ์ยาม
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มีชายผู้หนึ่งในอาณาจักรของท่านที่มีวิญญาณของปวงเทพเจ้าอันบริสุทธิ์อยู่ด้วย ในสมัยของบิดาของท่าน เป็นที่ทราบกันว่าเขามีความรู้ ความเข้าใจลึกซึ้ง และกอปรด้วยสติปัญญาดั่งสติปัญญาของปวงเทพเจ้า และกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์บิดาของท่านได้แต่งตั้งให้เขาเป็นหัวหน้าของบรรดาผู้เล่นวิทยาคม พวกที่เสกคาถา โหราจารย์ และบรรดาผู้ทำนาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มีชายคนหนึ่งในอาณาจักรซึ่งมีวิญญาณของเทพเจ้าศักดิ์สิทธิ์อยู่ด้วยในสมัยพ่อของท่าน เราพบว่าชายคนนี้มีสติปัญญา ไหวพริบ และการหยั่งรู้เหมือนเทพเจ้า กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์พ่อของท่าน จึงตั้งเขาให้เป็นหัวหน้านักเล่นอาคม นักเวทมนตร์ โหราจารย์ และหมอดูฤกษ์ยามทั้งหมด
Thai Tok
ใน ราช อาณาจักร ของ พระองค์ มี ชาย คน หนึ่ง มี วิญญาณ ของ พระ ผู้ บริสุทธิ์ ใน ตัว ใน ครั้ง รัชกาล ของ พระ ชนก ความ สว่าง ความ เข้าใจ และ ปัญญา เหมือน ปัญญา ของ พระ ได้ มี ประจำ อยู่ ที่ ชาย คน นี้ และ กษัตริย์ เนบูคัด เนสซา ร์พระ ชนก ของ พระองค์ คือ กษัตริย์ พระ ชนก ของ พระองค์ ได้ ทรง แต่งตั้ง ให้ เขา เป็น ประธาน ใหญ่ ของ พวก โหร หมอดู คนเคลเดีย และ หมอดู ฤกษ์ ยาม
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในราชอาณาจักรของพระองค์มีชายคนหนึ่ง มีวิญญาณของพระเจ้าผู้บริสุทธิ์ในตัว ในครั้งรัชกาลของพระชนก ความสว่าง ความเข้าใจ และปัญญา เหมือนปัญญาของพระ ได้มีประจำอยู่ที่ชายคนนี้ และกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์พระชนกของพระองค์ คือกษัตริย์พระชนกของพระองค์ ได้ทรงแต่งตั้งให้เขาเป็นประธานใหญ่ของพวกโหร หมอดู คนเคลเดีย และหมอดูฤกษ์ยาม