Daniel 5:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​ดานิเอล​จึง​กราบ​ทูล​กษัตริย์​นั้น​ว่า, “ขอ​ให้​ทรง​เก็บ​ของ​ประทาน​นั้น​ไว้​สำหรับ​พระองค์, และ​ทรง​ประทาน​บำเหน็จ​นั้น​ให้แก่​ผู้อื่น​เถิดพิ​จ้ะ​ค่ะ; ฝ่าย​ข้าพ​เจ้า​จะ​อ่าน​อักษร​นี้​ถวาย​พระ​ราชา, และ​แปล​ความ​ตาม​อักษร​นั้น​ให้​ฝ่าพระบาท​ฟัง,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ดาเนียล​ก็​ตอบ​ว่า “ขอให้​พระองค์​เก็บ​ของขวัญ​พวกนั้น​ไว้​สำหรับ​พระองค์​เอง​เถิด หรือไม่​ก็​ให้​รางวัล​เหล่านั้น​กับ​คนอื่นๆ​เถิด แต่​ข้าพเจ้า​จะ​อ่าน​ข้อความนั้น​และ​ตีความ​มัน​ให้​พระองค์​ฟัง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วดาเนียลทูลพระราชาว่า “ขอทรงเก็บของพระราชทานไว้เป็นของฝ่าพระบาทเถิด และขอประทานรางวัลแก่ผู้อื่น ส่วนข้าพระบาทจะขออ่านข้อเขียนถวายพระราชาและถวายคำแปลความหมายให้ฝ่าพระบาททรงทราบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดาเนียลจึงทูลกษัตริย์ว่า “ขอทรงเก็บของประทานไว้และปูนบำเหน็จแก่ผู้อื่นเถิด อย่างไรก็ดีข้าพระบาทจะอ่านข้อความถวายฝ่าพระบาทและทูลความหมายให้ทรงทราบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วดาเนียลกราบทูลพระราชาว่า “ขอทรงเก็บของพระราชทานไว้กับฝ่าพระบาทเถิด และขอทรงพระราชทานรางวัลแก่ผู้อื่น ฝ่ายข้าพระบาทจะขออ่านข้อเขียนถวาย พระราชาและถวายคำแปลความหมายให้ฝ่าพระบาททรงทราบ
Thai KJV 2003
แล้วดาเนียลกราบทูลต่อพระพักตร์กษัตริย์ว่า “ขอทรงเก็บของพระราชทานไว้กับพระองค์เถิด และขอทรงพระราชทานรางวัลแก่ผู้อื่น ฝ่ายข้าพระองค์จะขออ่านข้อเขียนถวายกษัตริย์ และถวายคำแปลความหมายให้พระองค์ทรงทราบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดาเนียล​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “ท่าน​เก็บ​ของ​กำนัล​ไว้​เถิด และ​มอบ​รางวัล​ให้​แก่​ผู้​อื่น ถึง​อย่างไร​ข้าพเจ้า​ก็​จะ​อ่าน​ข้อ​ความ​ให้​แก่​กษัตริย์ และ​ตี​ความ​หมาย​ให้​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดาเนียล​จึง​ตอบ​กษัตริย์​ว่า “ขอ​เก็บ​ของ​ขวัญ​ของ​ท่าน​ไว้​และ​มอบ​รางวัล​ให้​แก่​ผู้​อื่น​เถิด อย่างไร​ข้าพเจ้า​ก็​จะ​อ่าน​ข้อความ​และ​บอก​ความหมาย​ให้​ท่าน​ทราบ​อยู่​ดี
Thai Tok
ดา เนียลกราบ ทูล พระ วจนะ ของ พระเจ้า ถวาย กษัตริย์ แล้ว ดา เนียลกราบ ทูล ต่อ พระ พักตร์ กษัตริย์ ว่า " ขอ ทรง เก็บ ของ พระราช ทาน ไว้ กับ พระองค์ เถิด และ ขอ ทรง พระราช ทาน รางวัล แก่ ผู้ อื่น ฝ่าย ข้าพระ องค์ จะ ขอ อ่าน ข้อเขียน ถวาย กษัตริย์ และ ถวาย คำ แปล ความ หมาย ให้ พระองค์ ทรง ทราบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วดาเนียลกราบทูลต่อพระพักตร์กษัตริย์ว่า "ขอทรงเก็บของพระราชทานไว้กับพระองค์เถิด และขอทรงพระราชทานรางวัลแก่ผู้อื่น ฝ่ายข้าพระองค์จะขออ่านข้อเขียนถวายกษัตริย์ และถวายคำแปลความหมายให้พระองค์ทรงทราบ