Daniel 5:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าแต่ราชัน, พระเจ้าผู้สูงสุดนั้นได้ประทานแผ่นดินนี้, พร้อมทั้งสง่าราศี, และศักดานุภาพให้แก่ราชานะบูคัศเนซัร, พระราชบิดาของฝ่าพระบาท;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ข้าแต่กษัตริย์ พระเจ้าสูงสุดได้ให้อาณาจักรนี้ อำนาจ ความยิ่งใหญ่ และเกียรติยศกับกษัตริย์เนบูคัดเนสซาร์พ่อของท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าแต่พระราชา พระเจ้าสูงสุดได้ประทานราชอาณาจักร ความยิ่งใหญ่ ศักดิ์ศรี และบารมีแก่เนบูคัดเนสซาร์ราชบิดาของฝ่าพระบาท
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ข้าแต่กษัตริย์ พระเจ้าสูงสุดได้ประทานราชอำนาจ ความยิ่งใหญ่ และเกียรติบารมีแก่เนบูคัดเนสซาร์ราชบิดาของฝ่าพระบาท
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าแต่พระราชา พระเจ้าสูงสุดได้ทรงประทานพระราชอาณาจักร ความยิ่งใหญ่ และศักดิ์ศรีและความสูงส่งแด่เนบูคัดเนสซาร์ราชบิดาของฝ่าพระบาท
Thai KJV 2003
โอ ข้าแต่กษัตริย์ พระเจ้าสูงสุดได้ทรงประทานพระราชอาณาจักร ความยิ่งใหญ่และสง่าราศี และเกียรติยศแด่เนบูคัดเนสซาร์ราชบิดาของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ กษัตริย์โปรดฟัง พระเจ้าผู้สูงสุดได้มอบสิทธิ์ของความเป็นเจ้า ความยิ่งใหญ่ บารมี และความรุ่งเรืองให้แก่เนบูคัดเนสซาร์บิดาของท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าแต่กษัตริย์ พระเจ้าผู้สูงสุดได้ให้อำนาจ ความยิ่งใหญ่ และเกียรติบารมีแก่เนบูคัดเนสซาร์บิดาของท่าน
Thai Tok
โอ ข้า แต่ กษัตริย์ พระเจ้า สูง สุด ได้ ทรง ประทาน พระราช อาณาจักร ความ ยิ่ง ใหญ่ และ สง่า ราศี และ เกียรติยศ แด่ เนบูคัด เนสซา ร์ราช บิดา ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าแต่กษัตริย์ พระเจ้าสูงสุดได้ทรงประทานพระราชอาณาจักร ความยิ่งใหญ่และสง่าราศี และเกียรติยศแด่เนบูคัดเนสซาร์ราชบิดาของพระองค์