Daniel 5:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​เมื่อ​ปวง​ปราชญ์​ของ​กษัตริย์​เข้า​มา​แล้ว​ก็​ไม่​มี​ใคร​อ่าน​อักษร​นั้น​ออก, หรือ​แปล​ความใน​อักษร​นั้น​ให้​กษัตริย์​ฟัง​ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​ผู้รู้​ทั้งหลาย​ก็​มาหา​กษัตริย์ แต่​ก็​ไม่มีใคร​สามารถ​อ่าน​หรือ​อธิบาย​ข้อความ​นั้น​ให้​พระองค์​ฟัง​ได้เลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพวกนักปราชญ์ของกษัตริย์ก็เข้ามาทั้งหมด แต่พวกเขาอ่านข้อเขียน หรือแปลความหมายให้กษัตริย์ไม่ได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วปราชญ์ทั้งปวงของกษัตริย์ก็มาเข้าเฝ้า แต่ไม่มีใครสามารถอ่านข้อความที่เขียนไว้ หรือทูลให้กษัตริย์ทรงทราบว่าหมายความว่าอะไร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วพวกนักปราชญ์ของพระราชาก็เข้ามาทั้งหมด แต่เขาทั้งหลายอ่านข้อเขียน หรือแปลความหมายให้พระราชาทรงทราบหาได้ไม่
Thai KJV 2003
แล้วพวกนักปราชญ์ของกษัตริย์ก็เข้ามาทั้งหมด แต่เขาทั้งหลายอ่านข้อเขียน หรือแปลความหมายให้กษัตริย์ทรงทราบหาได้ไม่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดา​ผู้​เรือง​ปัญญา​ของ​กษัตริย์​มา​เข้า​เฝ้า แต่​พวก​เขา​ไม่​สามารถ​อ่าน​ข้อ​ความ​หรือ​ตี​ความ​หมาย​ให้​กษัตริย์​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​ปราชญ์​ทั้งปวง​ของ​กษัตริย์​ก็​เข้า​มา แต่​ไม่​มี​ใคร​อ่าน​ข้อความ​ที่​เขียน​ไว้​ได้ หรือ​บอก​ให้​กษัตริย์​ได้​ว่า​หมายความ​ว่า​อะไร
Thai Tok
แล้ว พวก นักปราชญ์ ของ กษัตริย์ ก็ เข้า มา ทั้งหมด แต่ เขา ทั้งหลาย อ่าน ข้อเขียน หรือ แปล ความ หมาย ให้ กษัตริย์ ทรง ทราบ หา ได้ ไม่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วพวกนักปราชญ์ของกษัตริย์ก็เข้ามาทั้งหมด แต่เขาทั้งหลายอ่านข้อเขียน หรือแปลความหมายให้กษัตริย์ทรงทราบหาได้ไม่