Daniel 5:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่เมื่อปวงปราชญ์ของกษัตริย์เข้ามาแล้วก็ไม่มีใครอ่านอักษรนั้นออก, หรือแปลความในอักษรนั้นให้กษัตริย์ฟังได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วผู้รู้ทั้งหลายก็มาหากษัตริย์ แต่ก็ไม่มีใครสามารถอ่านหรืออธิบายข้อความนั้นให้พระองค์ฟังได้เลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วพวกนักปราชญ์ของกษัตริย์ก็เข้ามาทั้งหมด แต่พวกเขาอ่านข้อเขียน หรือแปลความหมายให้กษัตริย์ไม่ได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วปราชญ์ทั้งปวงของกษัตริย์ก็มาเข้าเฝ้า แต่ไม่มีใครสามารถอ่านข้อความที่เขียนไว้ หรือทูลให้กษัตริย์ทรงทราบว่าหมายความว่าอะไร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วพวกนักปราชญ์ของพระราชาก็เข้ามาทั้งหมด แต่เขาทั้งหลายอ่านข้อเขียน หรือแปลความหมายให้พระราชาทรงทราบหาได้ไม่
Thai KJV 2003
แล้วพวกนักปราชญ์ของกษัตริย์ก็เข้ามาทั้งหมด แต่เขาทั้งหลายอ่านข้อเขียน หรือแปลความหมายให้กษัตริย์ทรงทราบหาได้ไม่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
บรรดาผู้เรืองปัญญาของกษัตริย์มาเข้าเฝ้า แต่พวกเขาไม่สามารถอ่านข้อความหรือตีความหมายให้กษัตริย์ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วปราชญ์ทั้งปวงของกษัตริย์ก็เข้ามา แต่ไม่มีใครอ่านข้อความที่เขียนไว้ได้ หรือบอกให้กษัตริย์ได้ว่าหมายความว่าอะไร
Thai Tok
แล้ว พวก นักปราชญ์ ของ กษัตริย์ ก็ เข้า มา ทั้งหมด แต่ เขา ทั้งหลาย อ่าน ข้อเขียน หรือ แปล ความ หมาย ให้ กษัตริย์ ทรง ทราบ หา ได้ ไม่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วพวกนักปราชญ์ของกษัตริย์ก็เข้ามาทั้งหมด แต่เขาทั้งหลายอ่านข้อเขียน หรือแปลความหมายให้กษัตริย์ทรงทราบหาได้ไม่