Daniel 5:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วราชาเบละซาซัรก็มีพระทัยทุรนทุรายมาก, พระพักตรก็สลดไป, และพวกเจ้านายก็พากันฉงนสนเท่ห์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์เบลชัสซาร์ก็ยิ่งตกใจกลัวและใบหน้าของพระองค์ก็ยิ่งซีดลง และพวกขุนนางของพระองค์ก็เริ่มหวาดวิตก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วกษัตริย์เบลชัสซาร์ก็ตกพระทัยมาก และพระพักตร์ของพระองค์ก็ซีดไป และเจ้านายทั้งหลายของพระองค์ก็สนเท่ห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นกษัตริย์เบลชัสซาร์จึงยิ่งตกพระทัย และพระพักตร์ยิ่งขาวซีด ขุนนางทั้งปวงก็ว้าวุ่นใจ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วกษัตริย์เบลชัสซาร์ก็ตกพระทัยมาก และพระพักตร์ของพระองค์ก็ซีดไป และเจ้านายทั้งหลายของพระองค์ก็สนเท่ห์
Thai KJV 2003
แล้วกษัตริย์เบลชัสซาร์ก็ตกพระทัยมาก และสีพระพักตร์ของพระองค์ก็เปลี่ยนไป และเจ้านายทั้งหลายของพระองค์ก็งงงวย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กษัตริย์เบลชัสซาร์ตกใจมาก หน้าของท่านก็ยิ่งซีดเผือดลง และบรรดาขุนนางต่างก็งุนงงไปตามๆ กัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
กษัตริย์เบลชัสซาร์จึงยิ่งตกใจกลัว และหน้าก็ยิ่งขาวซีด ขุนนางทั้งปวงก็ว้าวุ่นใจ
Thai Tok
แล้ว กษัตริย์ เบลชัส ซา ร์ก็ ตก พระทัย มาก และ สี พระ พักตร์ ของ พระองค์ ก็ เปลี่ยน ไป และ เจ้านาย ทั้งหลาย ของ พระองค์ ก็ สนเท่ห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วกษัตริย์เบลชัสซาร์ก็ตกพระทัยมาก และสีพระพักตร์ของพระองค์ก็เปลี่ยนไป และเจ้านายทั้งหลายของพระองค์ก็สนเท่ห์