Daniel 6:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วราชาดาระยาศจึงมีพระราชสาส์นไปถึงทุกคน, ทุกชาติ, ทุกภาษา, ซึ่งอยู่ทั่วแผ่นดินโลกว่า, “ให้ความสุขสำราญทวีเพิ่มพูนจงมีแก่ท่านทั้งหลายเถิด!
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วกษัตริย์ดาริอัสก็เขียนคำประกาศนี้ถึงคนทุกชาติทุกภาษาที่อาศัยอยู่ทั่วโลก “ขอให้เจ้ามีสันติสุขอย่างล้นเหลือ”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วกษัตริย์ดาริอัสมีพระราชสาสน์ไปถึงชนทุกชาติทุกเผ่าทุกภาษาที่อาศัยอยู่ในพิภพทั้งสิ้นว่า “สันติสุขจงมีแก่ท่านทั้งหลายอย่างทวีคูณ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วกษัตริย์ดาริอัสทรงเขียนถึงพลเมืองทุกชาติทุกภาษาทั่วอาณาจักรว่า “ขอให้ท่านทั้งหลายเจริญรุ่งเรืองเถิด!
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วพระราชาดาริอัสทรงมีพระราชสารไปถึง บรรดาชนชาติ ประชาชาติทั้งปวง และภาษาทั้งหลายที่อาศัยอยู่ในพิภพทั้งสิ้นว่า “สันติสุขจงมีแก่ท่านทั้งหลายอย่างทวีคูณ
Thai KJV 2003
แล้วกษัตริย์ดาริอัสทรงมีพระราชสารไปถึงบรรดาชนชาติ ประชาชาติทั้งปวง และภาษาทั้งหลายที่อาศัยอยู่ในพิภพทั้งสิ้นว่า “สันติสุขจงมีแก่ท่านทั้งหลายอย่างทวีคูณ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และกษัตริย์ดาริอัสเขียนถึงทุกชนชาติ ทุกประชาชาติ และทุกภาษาทั่วแผ่นดินว่า “สันติสุขจงเพิ่มพูนแก่ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้วกษัตริย์ดาริอัสเขียนถึงชนทุกชาติทุกภาษาทั่วโลกว่า “ขอให้ท่านเจริญรุ่งเรืองเถิด!
Thai Tok
ดา ริ อัสยก ย่อง พระเจ้า ของ ดา เนียลแล้ว กษัตริย์ ดา ริ อัสทรง มี พระราช สาร ไป ถึง บรรดา ชน ชาติ ประชาชาติ ทั้งปวง และ ภาษา ทั้งหลาย ที่ อาศัย อยู่ ใน พิภพ ทั้งสิ้น ว่า " สันติ สุข จง มี แก่ ท่าน ทั้งหลาย อย่าง ทวีคูณ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วกษัตริย์ดาริอัสทรงมีพระราชสารไปถึงบรรดาชนชาติ ประชาชาติทั้งปวง และภาษาทั้งหลายที่อาศัยอยู่ในพิภพทั้งสิ้นว่า "สันติสุขจงมีแก่ท่านทั้งหลายอย่างทวีคูณ