Daniel 7:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้าพ​เจ้า​จึง​ได้​แอบ​เข้า​ไป​หา​ผู้​หนึ่ง​ที่​ยืน​อยู่​ใน​หมู่​นั้น, และ​ได้​ขอ​ให้​อธิบาย​ข้อความ​อัน​เกี่ยว​ข้อง​กับ​เรื่อง​นี้. เขา​จึง​บอก​แก่​ข้าพ​เจ้า​และ​ตีความ​หมาย​ของ​สิ่ง​เหล่านั้น​ทั้งหมด​ให้​ข้าพ​เจ้า​ทราบ​ดังต่อไปนี้:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผม​เดิน​เข้า​ไปหา​ผู้รับใช้​คนหนึ่ง​ใน​หมู่​ผู้รับใช้​ที่​ยืน​อยู่​ที่นั่น​และ​ถาม​เขา​ว่า ‘เรื่อง​ทั้งหมดนี้​จริงๆ​แล้ว​หมายความ​ว่า​อะไร​ครับ’ เขา​พูด​กับ​ผม​และ​อธิบาย​ถึง​เหตุการณ์​ที่​เกิดขึ้น​ให้​ผมฟัง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพเจ้าเข้าไปใกล้ท่านผู้หนึ่งที่ยืนอยู่ที่นั่น และถามความจริงของเรื่องราวนี้ ท่านก็บอกข้าพเจ้า และให้ข้าพเจ้ารู้ความหมายของเรื่องเหล่านี้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพเจ้าก้าวเข้าไปใกล้ผู้หนึ่งซึ่งยืนอยู่ที่นั่น ขอให้ช่วยอธิบายความหมายของสิ่งทั้งปวงนี้ “ดังนั้นเขาผู้นั้นจึงบอกข้าพเจ้าและให้คำอธิบายเกี่ยวกับสิ่งเหล่านี้ว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพเจ้าเข้าไปใกล้ท่านผู้หนึ่งที่ยืนอยู่ที่นั่นและ ไต่ถามความจริงของเรื่องราวนี้ ท่านก็บอกข้าพเจ้า และให้ข้าพเจ้ารู้ความหมายของเรื่องเหล่านี้
Thai KJV 2003
ข้าพเจ้าเข้าไปใกล้ท่านผู้หนึ่งที่ยืนอยู่ที่นั่น และไต่ถามความจริงของเรื่องราวนี้ ท่านก็บอกข้าพเจ้า และให้ข้าพเจ้ารู้ความหมายของเรื่องเหล่านี้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้าพเจ้า​เข้า​ไป​ใกล้​ผู้​หนึ่ง​ใน​บรรดา​ผู้​ที่​ยืน​อยู่​ที่​นั่น และ​ถาม​ความ​จริง​ถึง​เรื่อง​ดัง​กล่าว​ทั้ง​สิ้น ท่าน​บอก​ข้าพเจ้า และ​ให้​ข้าพเจ้า​ทราบ​ถึง​การ​แก้​ฝัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​ก้าว​เข้า​ไป​ใกล้​ผู้​หนึ่ง​ซึ่ง​ยืน​อยู่​ที่​นั่น ขอให้​ช่วย​อธิบาย​ความ​หมาย​ของ​สิ่ง​เหล่า​นี้ ดังนั้น เขา​ผู้​นั้น​จึง​บอก​ข้าพเจ้า​และ​ให้​คำ​อธิบาย​เกี่ยวกับ​สิ่ง​เหล่า​นี้​ว่า
Thai Tok
ข้าพเจ้า เข้าไป ใกล้ ท่าน ผู้ หนึ่ง ที่ ยืน อยู่ ที่ นั่น และ ไต่ถาม ความ จริง ของ เรื่องราว นี้ ท่าน ก็ บอก ข้าพเจ้า และ ให้ ข้าพเจ้า รู้ความ หมาย ของ เรื่อง เหล่า นี้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพเจ้าเข้าไปใกล้ท่านผู้หนึ่งที่ยืนอยู่ที่นั่น และไต่ถามความจริงของเรื่องราวนี้ ท่านก็บอกข้าพเจ้า และให้ข้าพเจ้ารู้ความหมายของเรื่องเหล่านี้