Daniel 7:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อยู่​มา​ข้าพ​เจ้า​ได้​มองดู, และ​นี่​แนะ, มี​สัตว์​อีก​ตัว​หนึ่ง​รูปร่าง​เหมือน​เสือ​ดาว, บน​หลัง​ของ​มัน​มี​ปีก​นก​สี่​ปีก; และ​สัตว์​นั้น​มี​สี่​หัว​ด้วย; และ​เขา​มอบ​รัชช​ไว้​ใช้​แก่​มัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หลังจากนั้น​ผม​ก็​มองเห็น​สัตว์​อีก​ตัวหนึ่ง สัตว์​ตัวนี้​เหมือน​เสือดาว ที่​มีปีก​เหมือน​นก​อยู่​สี่ปีก​บน​หลัง​ของมัน และ​มี​หัว​สี่หัว มัน​ได้รับ​การแต่งตั้ง​ให้​ปกครอง​อาณาจักร​แห่งหนึ่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ต่อจากนั้น ข้าพเจ้าได้มองดู นี่แน่ะ สัตว์อีกตัวหนึ่งเหมือนเสือดาว บนหลังมีปีกนกสี่ปีก สัตว์นั้นมีหัวสี่หัว และอำนาจปกครองถูกมอบให้มัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“หลังจากนั้นข้าพเจ้ามองไป มีสัตว์อีกตัวหนึ่งเหมือนเสือดาว ที่หลังของมันมีปีกสี่ปีกคล้ายปีกนก สัตว์ตัวนี้มีสี่หัว และมันได้รับอำนาจให้ปกครอง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ต่อจากนี้ไปข้าพเจ้าก็ได้มองดู นี่แน่ะ สัตว์อีกตัวหนึ่งเหมือนเสือดาว บนหลังมีปีกนกสี่ปีก สัตว์นั้นมีหัวสี่หัว และมันรับราชอำนาจ
Thai KJV 2003
ต่อจากนี้ไปข้าพเจ้าก็ได้มองดู ดูเถิด สัตว์อีกตัวหนึ่งเหมือนเสือดาว บนหลังมีปีกนกสี่ปีก สัตว์นั้นมีหัวสี่หัวและมันรับราชอำนาจ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หลัง​จาก​นั้น ข้าพเจ้า​มอง​ดู อีก​ตัว​เหมือน​เสือดาว บน​หลัง​มี 4 ปีก​เหมือน​นก อสุรกาย​ตัว​นี้​มี 4 หัว และ​มัน​ได้​รับ​มอบ​หมาย​ให้​ปกครอง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หลังจาก​นั้น​ข้าพเจ้า​มอง​ไป มี​สัตว์​อีก​ตัว​หนึ่ง​เหมือน​เสือดาว ที่​หลัง​ของ​มัน​มี​ปีก​สี่​ปีก​คล้าย​ปีก​นก สัตว์​ตัว​นี้​มี​สี่​หัว และ​มัน​ได้​รับ​อำนาจ​ให้​ปกครอง
Thai Tok
ต่อ จาก นี้ ไป ข้าพเจ้า ก็ได้ มอง ดู ดูเถิด สัตว์ อีก ตัว หนึ่ง เหมือน เสือดาว บน หลัง มี ปีกนก สี่ ปีก สัตว์ นั้น มี หัว สี่ หัว และ มัน รับ ราช อำนาจ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ต่อจากนี้ไปข้าพเจ้าก็ได้มองดู ดูเถิด สัตว์อีกตัวหนึ่งเหมือนเสือดาว บนหลังมีปีกนกสี่ปีก สัตว์นั้นมีหัวสี่หัวและมันรับราชอำนาจ