Daniel 8:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แพะตัวผู้นั้น, คือราชาของเฮเลน; และเขาสัตว์อันใหญ่ระหว่างลูกตาสองข้างนั้น, คือราชาองค์แรก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วนแพะตัวผู้นั้น หมายถึงอาณาจักรของกรีซ เขาอันใหญ่ที่อยู่ระหว่างดวงตาของมันก็คือกษัตริย์องค์แรก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และแพะผู้คือกษัตริย์ของกรีก และเขาใหญ่ระหว่างนัยน์ตาคือกษัตริย์องค์แรก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แพะผู้ คือกษัตริย์กรีซ และเขาใหญ่ระหว่างตาคือกษัตริย์องค์แรก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และแพะผู้คือกษัตริย์ของกรีกและเขาใหญ่ระหว่างนัยน์ตา คือกษัตริย์องค์แรก
Thai KJV 2003
และแพะผู้คือกษัตริย์ของกรีก และเขาใหญ่ระหว่างนัยน์ตา คือกษัตริย์องค์แรก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ส่วนแพะตัวผู้ก็คือกษัตริย์ของกรีก และเขาที่เด่นชัดอยู่ที่ระหว่างคิ้วก็คือกษัตริย์ท่านแรก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แพะขนดกคือกษัตริย์กรีซ และเขาอันใหญ่ที่อยู่ระหว่างตาคือกษัตริย์องค์แรก
Thai Tok
และ แพะ ผู้ คือ กษัตริย์ ของ กรี ก และ เขา ใหญ่ ระหว่าง นัยน์ตา คือ กษัตริย์ องค์ แรก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และแพะผู้คือกษัตริย์ของกรีก และเขาใหญ่ระกว่างนัยน์ตา คือกษัตริย์องค์แรก