Daniel 8:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แพะ​ตัวผู้​นั้น, คือ​ราชา​ของ​เฮ​เลน; และ​เขา​สัตว์​อัน​ใหญ่​ระหว่าง​ลูกตา​สอง​ข้าง​นั้น, คือ​ราชา​องค์​แรก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ส่วน​แพะ​ตัวผู้​นั้น หมายถึง​อาณาจักร​ของ​กรีซ เขา​อันใหญ่​ที่​อยู่​ระหว่าง​ดวงตา​ของมัน​ก็​คือ​กษัตริย์​องค์แรก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และแพะผู้คือกษัตริย์ของกรีก และเขาใหญ่ระหว่างนัยน์ตาคือกษัตริย์องค์แรก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แพะผู้ คือกษัตริย์กรีซ และเขาใหญ่ระหว่างตาคือกษัตริย์องค์แรก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และแพะผู้คือกษัตริย์ของกรีกและเขาใหญ่ระหว่างนัยน์ตา คือกษัตริย์องค์แรก
Thai KJV 2003
และแพะผู้คือกษัตริย์ของกรีก และเขาใหญ่ระหว่างนัยน์ตา คือกษัตริย์องค์แรก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ส่วน​แพะ​ตัว​ผู้​ก็​คือ​กษัตริย์​ของ​กรีก และ​เขา​ที่​เด่น​ชัด​อยู่​ที่​ระหว่าง​คิ้ว​ก็​คือ​กษัตริย์​ท่าน​แรก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แพะ​ขน​ดก​คือ​กษัตริย์​กรีซ และ​เขา​อัน​ใหญ่​ที่​อยู่​ระหว่าง​ตา​คือ​กษัตริย์​องค์​แรก
Thai Tok
และ แพะ ผู้ คือ กษัตริย์ ของ กรี ก และ เขา ใหญ่ ระหว่าง นัยน์ตา คือ กษัตริย์ องค์ แรก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และแพะผู้คือกษัตริย์ของกรีก และเขาใหญ่ระกว่างนัยน์ตา คือกษัตริย์องค์แรก