Daniel 8:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขาจะออกอุบายอำนวยให้เล่ห์กะเท่ห์ลุกลามด้วยน้ำมือของเขา; และเขาจะคิดการใหญ่การโตอยู่ในจิตต์ใจของเขา, และเขาจะประหารคนเสียมากมายอย่างมิดเมี้ยน; แม้กะทั่งผู้เป็นจอมแห่งทวยเทพ, เขาก็คิดต่อสู้, แต่ก็ไม่มีมือมนุษย์คนใดจะทำให้เขาย่อยยับลงได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระองค์จะหลอกลวงได้อย่างเก่งกาจ เพราะด้วยเล่ห์เหลี่ยมและอำนาจของพระองค์ พระองค์จะทำสิ่งที่ยิ่งใหญ่ต่างๆด้วยความกล้าหาญ พระองค์จะทำลายคนของพระเจ้าได้อย่างง่ายๆ ยิ่งกว่านั้นพระองค์ก็จะต่อต้านจอมทัพผู้ยิ่งใหญ่สูงสุด แต่กษัตริย์องค์นี้ก็จะถูกทำลาย โดยไม่ใช่เป็นฝีมือของมนุษย์เลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ด้วยความฉลาดของท่าน ท่านจะทำให้การล่อลวงแพร่ขยายขึ้นด้วยน้ำมือของท่าน ท่านจะคิดว่าตัวท่านเองนั้นยิ่งใหญ่ ท่านจะทำลายคนมากมายโดยไม่มีคำเตือนก่อน แล้วจะลุกขึ้นต่อสู้กับจอมเจ้านาย แต่ท่านจะต้องถูกหักทำลายไม่ใช่ด้วยมือมนุษย์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจะทำให้การล่อลวงแพร่ขยายมากขึ้นและถือว่าตนเองเหนือกว่าผู้อื่น เขาจะทำลายคนทั้งหลายขณะที่พวกเขารู้สึกมั่นคง และเขาถึงกับท้าทายองค์จอมเจ้านาย แต่เขาจะถูกทำลายโดยอำนาจซึ่งไม่ได้มาจากมนุษย์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ด้วยความฉลาดของท่าน ท่านจะกระทำให้การล่อลวงแพร่หลายขึ้นด้วยน้ำมือของท่าน ท่านจะพองตัวของท่านในใจของท่านเอง ท่านจะทำลายคนมากหลายโดยไม่บอกกล่าว แล้วจะลุกขึ้นต่อสู้กับจอมเจ้านาย แต่ท่านจะต้องถูกหักทำลาย ไม่ใช่ด้วยมือมนุษย์เลย
Thai KJV 2003
ด้วยความฉลาดของท่าน ท่านจะกระทำให้การล่อลวงแพร่หลายขึ้นด้วยน้ำมือของท่าน ท่านจะพองตัวของท่านในใจของท่านเอง ท่านจะทำลายคนมากหลายโดยความสงบ แล้วจะลุกขึ้นต่อสู้กับจอมเจ้านาย แต่ท่านจะต้องถูกหักทำลาย ไม่ใช่ด้วยมือเลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านจะหลอกลวงได้สำเร็จก็เพราะความฉลาดแกมโกง และจิตใจของท่านจะฮึกเหิม และจะทำให้คนจำนวนมากพินาศ ท่านจะลุกขึ้นต่อต้านราชาแห่งราชาทั้งปวง ถึงกระนั้นก็ตามท่านจะถูกทำให้พินาศ แต่ไม่ใช่ด้วยมือมนุษย์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาจะทำให้การหลอกลวงแพร่ไปทุกแห่ง และจะถือว่าตัวเองเหนือกว่า เมื่อผู้คนรู้สึกปลอดภัย เขาจะทำลายคนจำนวนมาก และต่อต้านองค์จอมเจ้านาย เขาจะถูกทำลาย แต่ไม่ใช่ด้วยอำนาจของมนุษย์
Thai Tok
ด้วย ความ ฉลาด ของ ท่าน ท่าน จะ กระทำ ให้การ ล่อลวง แพร่หลาย ขึ้น ด้วย น้ำมือ ของ ท่าน ท่าน จะ พอง ตัว ของ ท่าน ใน ใจ ของ ท่าน เอง ท่าน จะ ทำลาย คน มาก หลาย โดย ความ สงบ แล้ว จะ ลุก ขึ้น ต่อสู้ กับ จอม เจ้านาย แต่ ท่าน จะ ต้อง ถูก หัก ทำลาย ไม่ ใช่ ด้วย มือ เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ด้วยความฉลาดของท่าน ท่านจะกระทำให้การล่อลวงแพร่หลายขึ้นด้วยน้ำมือของท่าน ท่านจะพองตัวของท่านในใจของท่านเอง ท่านจะทำลายคนมากหลายโดยความสงบ แล้วจะลุกขึ้นต่อสู้กับจอมเจ้านาย แต่ท่านจะต้องถูกหักทำลาย ไม่ใช่ด้วยมือเลย