Daniel 9:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้า​แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา, พระเจ้า​ของ​พวก​ข้าพ​เจ้า, ผู้​ได้​ทรง​นำ​พล​เมือง​ของ​พระองค์​ออก​มา​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​โดย​พระ​หัตถ์​ทรง​ฤทธิ์, และ​ได้​พระ​นาม​อุโฆษ​มา​จน​ทุกวันนี้; พวก​ข้าพ​เจ้า​ได้​กระทำ​ผิด​ไป​แล้ว, พวก​ข้าพ​เจ้า​ได้​กระทำ​การ​ชั่วร้าย​เสียแล้ว.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​บัดนี้ ข้าแต่​องค์​เจ้า​ชีวิต พระเจ้า​ของเรา พระองค์​เป็น​ผู้ที่​นำ​คน​ของ​พระองค์​ออก​จาก​อียิปต์ ด้วย​มือ​อัน​ทรงพลัง​ของ​พระองค์ ด้วย​พลัง​อำนาจ​ที่​พระองค์​ได้​แสดง​ให้​เห็น​นั้น ทำให้​พระองค์​มี​ชื่อเสียง​ดัง​กระฉ่อน​ไปทั่ว​จนถึง​ทุกวันนี้ เรา​ได้​ทำบาป​และ​ทำ​สิ่ง​ที่​ชั่วร้าย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าแต่องค์เจ้านายพระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย ผู้ทรงนำชนชาติของพระองค์ออกจากแผ่นดินอียิปต์ด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์ และได้ทำให้พระนามเลื่องลือมาจนทุกวันนี้ ข้าพระองค์ทั้งหลายได้ทำบาปและทำความอธรรม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ข้าแต่พระยาห์เวห์พระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย ผู้ทรงนำประชากรของพระองค์ออกจากอียิปต์ด้วยพระหัตถ์อันทรงอานุภาพและผู้สถาปนานามของพระองค์ซึ่งยืนยงตราบเท่าทุกวันนี้ ข้าพระองค์ทั้งหลายได้ทำผิดทำบาปไปแล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย ผู้ทรงนำชนชาติของพระองค์ออกจากแผ่นดินอียิปต์ ด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์ และได้ทำให้พระนามลือมาจนทุกวันนี้ ข้าพระองค์ทั้งหลายได้กระทำบาป และข้าพระองค์ ทั้งหลายกระทำความอธรรม
Thai KJV 2003
แล้วบัดนี้ โอ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย ผู้ทรงนำชนชาติของพระองค์ออกจากแผ่นดินอียิปต์ด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์ และได้ทำให้พระนามลือมาจนทุกวันนี้ ข้าพระองค์ทั้งหลายได้กระทำบาป และข้าพระองค์ทั้งหลายกระทำความชั่ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
โอ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เรา พระ​องค์​นำ​ชน​ชาติ​ของ​พระ​องค์​ออก​จาก​แผ่น​ดิน​อียิปต์​ด้วย​อานุภาพ​อัน​ยิ่ง​ใหญ่ และ​ทำ​ให้​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​เป็น​ที่​เลื่อง​ลือ พวก​เรา​ได้​ทำ​บาป และ​ประพฤติ​อย่าง​ชั่ว​ร้าย​มา​จน​ถึง​ทุก​วัน​นี้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​พวก​เรา ผู้​นำ​ประชาชน​ของ​พระองค์​ออก​จาก​อียิปต์​ด้วย​มือ​อัน​มี​ฤทธิ์ และ​ผู้​สถาปนา​นาม​ของ​พระองค์​ซึ่ง​ยืนยง​จน​ถึง​ทุก​วัน​นี้ พวก​เรา​ได้​ทำ​ผิด​ทำ​บาป​ไป​แล้ว
Thai Tok
แล้ว บัดนี้ โอ ข้า แต่ องค์ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้า ของ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ผู้ทรง นำ ชน ชาติ ของ พระองค์ ออก จาก แผ่นดิน อี ยิปต์ด้วย พระ หัตถ์ อัน ทรง ฤทธิ์ และ ได้ ทำให้ พระ นาม ลือ มา จน ทุกวันนี้ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย ได้ กระทำ บาป และ ข้าพระ องค์ ทั้งหลาย กระทำ ความ ชั่ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วบัดนี้ ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าของข้าพระองค์ทั้งหลาย ผู้ทรงนำชนชาติของพระองค์ออกจากแผ่นดินอียิปต์ด้วยพระหัตถ์อันทรงฤทธิ์ และได้ทำให้พระนามลือมาจนทุกวันนี้ ข้าพระองค์ทั้งหลายได้กระทำบาป และข้าพระองค์ทั้งหลายกระทำความชั่ว