Daniel 9:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เออ, เมื่อข้าพเจ้ายังกำลังกล่าวคำอธิษฐานอยู่, บุรุษฆับรีเอล, บุรุษคนที่ข้าพเจ้าได้เห็นในนิมิตต์ครั้งก่อนนั้น, ได้เหาะมายังข้าพเจ้าโดยด่วน, เป็นเวลาถวายมังสะเครื่องบูชายัญตอนเย็น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในขณะที่ผมกำลังร้องอธิษฐานนั้นเอง กาเบรียล ผู้ชายคนที่ผมเห็นในนิมิตของผมก่อนหน้านี้ ก็ลอยมาหาผม ในช่วงการถวายเครื่องบูชาตอนเย็น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขณะเมื่อข้าพเจ้ากล่าวคำอธิษฐาน ชายที่ชื่อกาเบรียล ซึ่งข้าพเจ้าได้เห็นในนิมิตครั้งแรกนั้น ได้บินอย่างเร็วมาใกล้ข้าพเจ้า ในเวลาถวายเครื่องบูชาตอนเย็น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขณะที่ข้าพเจ้ายังอธิษฐานอยู่นั้น กาเบรียลผู้ซึ่งข้าพเจ้าเห็นในนิมิตครั้งก่อนเหาะมาหาข้าพเจ้าอย่างรวดเร็วในเวลาถวายเครื่องบูชายามเย็น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เออ ขณะเมื่อข้าพเจ้ากล่าวคำอธิษฐานอยู่ ชายที่ชื่อ กาเบรียล ซึ่งข้าพเจ้าได้เห็นในนิมิตครั้งแรกนั้น ได้บินอย่างเร็วมาใกล้ข้าพเจ้าในเวลาถวายเครื่องบูชาตอนเย็น
Thai KJV 2003
เออ ขณะเมื่อข้าพเจ้ากล่าวคำอธิษฐานอยู่ ชายชื่อกาเบรียล ซึ่งข้าพเจ้าได้เห็นในนิมิตครั้งแรกนั้น ได้บินอย่างเร็วมาใกล้ข้าพเจ้า แตะต้องข้าพเจ้าในเวลาถวายเครื่องบูชาตอนเย็น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขณะที่ข้าพเจ้ากำลังอธิษฐานอยู่ กาเบรียลผู้ซึ่งข้าพเจ้าเห็นในภาพนิมิตแต่แรกแล้ว บินโผมาหาข้าพเจ้าในเวลามอบเครื่องสักการะตอนเย็น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขณะที่ข้าพเจ้ายังอธิษฐานอยู่นั้น กาเบรียลผู้ซึ่งข้าพเจ้าเห็นในนิมิตครั้งก่อนเหาะมาหาข้าพเจ้าอย่างรวดเร็วประมาณเวลาถวายเครื่องบูชายามเย็น
Thai Tok
เออ ขณะ เมื่อ ข้าพเจ้า กล่าว คำ อธิษฐาน อยู่ ชาย ชื่อ กาเบรียล ซึ่ง ข้าพเจ้า ได้ เห็น ใน นิมิต ครั้ง แรก นั้น ได้ บิน อย่าง เร็ว มา ใกล้ ข้าพเจ้า แตะต้อง ข้าพเจ้า ใน เวลา ถวาย เครื่องบูชา ตอน เย็น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เออ ขณะเมื่อข้าพเจ้ากล่าวคำอธิษฐานอยู่ ชายชื่อกาเบรียล ซึ่งข้าพเจ้าได้เห็นในนิมิตครั้งแรกนั้น ได้บินอย่างเร็วมาใกล้ข้าพเจ้า แตะต้องข้าพเจ้าในเวลาถวายเครื่องบูชาตอนเย็น