Daniel 9:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พอ​ท่าน​เริ่ม​บรรยาย​คำ​วิงวอน​ของ​ท่าน​ก็​มี​รับสั่ง​ให้​ข้าพ​เจ้า​มา​แจ้ง​แก่​ท่าน; เพราะ​ท่าน​เป็น​คน​โปรดปราน​ยิ่ง​นัก. เหตุ​ฉะนี้​จง​ใส่ใจ​ต่อ​ถ้อยคำ​นี้​และ​สนใจ​ฟัง​เรื่อง​นิมิตต์​นั้น​เถอะ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​ตอน​ที่​เจ้า​เริ่ม​อธิษฐาน​ขอ​ความเมตตานั้น พระเจ้า​ให้​คำตอบ และ​เรา​ก็​ได้​มา​บอก​มัน เพราะ​พระเจ้า​รัก​เจ้า​มาก ดังนั้น​ตั้งใจ​ฟัง​คำตอบ​ให้ดี และ​ให้​เข้าใจ​นิมิตนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อท่านเริ่มวิงวอนคำตอบก็ปรากฏทันที ข้าพเจ้าจึงมาบอกให้ท่านทราบ เพราะท่านเป็นผู้ที่ทรงรักมาก เพราะฉะนั้นจงพิจารณาคำตอบและเข้าใจนิมิตนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทันทีที่ท่านเริ่มอธิษฐาน พระเจ้าก็ประทานคำตอบซึ่งเราได้นำมาบอกท่านเพราะท่านเป็นผู้ที่ทรงรักยิ่ง ฉะนั้นจงใคร่ครวญเนื้อความและเข้าใจนิมิตนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในตอนต้นแห่งคำวิงวอนของท่านก็มีคำหนึ่งออกไป ข้าพเจ้าจึงมาบอกให้ท่านทราบ เพราะท่านเป็นผู้ที่ทรงรักมาก เพราะฉะนั้นจงพิจารณาคำนั้นและเข้าใจนิมิตนั้น
Thai KJV 2003
ในตอนต้นแห่งคำวิงวอนของท่านก็มีพระบัญชาออกไป ข้าพเจ้าจึงมาบอกให้ท่านทราบเพราะท่านเป็นผู้ที่ทรงรักมาก เพราะฉะนั้นจงเข้าใจพระบัญชานั้นและพิจารณานิมิตนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทันที​ที่​ท่าน​เริ่ม​อธิษฐาน​ขอ ท่าน​ก็​ได้​รับ​คำ​ตอบ​ซึ่ง​เรา​จะ​ให้​ทราบ​ว่า ท่าน​เป็น​ที่​โปรด​ปราน​อย่าง​ยิ่ง ฉะนั้น​จง​ตั้งใจ​ฟัง​คำ​ตอบ​ให้​ดี เพื่อ​จะ​เข้าใจ​ภาพ​นิมิต
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทันที​ที่​ท่าน​เริ่ม​อธิษฐาน พระเจ้า​ก็​ให้​คำตอบ ซึ่ง​เรา​นำ​มา​บอก​ท่าน​เพราะ​ท่าน​เป็น​ผู้​ที่​รัก​ยิ่ง ฉะนั้น​จง​ใคร่ครวญ​เนื้อความ​และ​เข้าใจ​นิมิต​นั้น
Thai Tok
ใน ตอน ต้น แห่ง คำ วิงวอน ของ ท่าน ก็ มี พระ บัญชา ออก ไป ข้าพเจ้า จึง มาบ อก ให้ท่า นท ราบ เพราะ ท่าน เป็น ผู้ ที่ ทรง รัก มาก เพราะฉะนั้น จง เข้าใจ พระ บัญชา นั้น และ พิจารณา นิมิต นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในตอนต้นแห่งคำวิงวอนของท่านก็มีพระบัญชาออกไป ข้าพเจ้าจึงมาบอกให้ท่านทราบเพราะท่านเป็นผู้ที่ทรงรักมาก เพราะฉะนั้นจงเข้าใจพระบัญชานั้นและพิจารณานิมิตนั้น