Deuteronomy 1:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พระ​ยะ​โฮ​วา​ได้​ทรง​ฟัง​เสียง​คำพูด​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย, จึง​ทรง​กริ้ว,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​พระยาห์เวห์​ก็​ได้ยิน​เสียง​บ่น​ของ​พวก​ท่าน พระองค์​โกรธ และ​สาบาน​ว่า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“พระยาห์เวห์ได้ทรงสดับเสียงพูดของพวกท่าน จึงกริ้วและทรงปฏิญาณว่า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงได้ยินคำบ่นว่าของท่าน ก็ทรงพระพิโรธและทรงสัญญาอย่างหนักแน่นว่า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“พระเจ้าได้ทรงสดับเสียงคำพูดของท่านทั้งหลาย จึงทรงกริ้วและสาบานว่า
Thai KJV 2003
พระเยโฮวาห์ได้ทรงสดับเสียงคำพูดของท่านทั้งหลาย จึงทรงกริ้วและปฏิญาณว่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้ยิน​พวก​ท่าน​พูด พระ​องค์​ก็​โกรธ​และ​ปฏิญาณ​ว่า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​พระยาห์เวห์​ได้ยิน​คำ​บ่น​ว่า​ของ​ท่าน ก็​โกรธ​และ​สัญญา​อย่าง​หนักแน่น​ว่า
Thai Tok
พระ เยโฮ วาห์ได้ ทรง สดับ เสียง คำ พูด ของ ท่าน ทั้งหลาย จึง ทรง กริ้ว และ ปฏิญาณ ว่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระเยโฮวาห์ได้ทรงสดับเสียงคำพูดของท่านทั้งหลาย จึงทรงกริ้วและปฏิญาณว่า