Deuteronomy 1:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ทรง​สาบาน​ว่า, แท้จริง​ไม่​มี​ผู้ใด​ใน​คน​ชาติ​ชั่ว​นี้​แม้น​สัก​คน​เดียว​ที่​จะ​ได้​เห็น​แผ่น​ดิน​อัน​ผาสุก​นั้น​เลย, ที่​เรา​ได้​สัญญา​ว่า​จะ​ประ​ทา​นแก่​ปู่ย่าตายาย​ของ​เจ้า​ทั้ง​หลาย,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
‘จะ​ไม่​มี​ใคร​สักคน​ใน​รุ่น​ที่​ชั่วร้ายนี้ ที่​จะ​ได้​เห็น​แผ่นดิน​ดีนั้น ที่​เรา​ได้​สัญญา​ไว้​ว่า​จะ​ให้​กับ​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
‘จะไม่มีสักคนเดียวในชาติพันธุ์ที่ชั่วนี้ จะได้เห็นแผ่นดินดีนั้น ที่เราปฏิญาณว่าจะให้แก่บรรพบุรุษของพวกเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ไม่มีสักคนเดียวในชั่วอายุอันเลวร้ายนี้จะได้เห็นดินแดนอันอุดมสมบูรณ์ซึ่งเราสัญญาว่าจะประทานแก่บรรพบุรุษของเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
‘แท้จริงจะไม่มีผู้ใดในชาติพันธุ์ที่ชั่วนี้ สักคนเดียวที่จะได้เห็นแผ่นดินดีนั้น ที่เราได้สัญญาว่าจะให้แก่บรรพบุรุษของ เจ้าทั้งหลาย
Thai KJV 2003
‘แท้จริงจะไม่มีผู้ใดในยุคที่ชั่วนี้สักคนเดียวที่จะได้เห็นแผ่นดินดีนั้น ที่เราได้ปฏิญาณว่าจะให้แก่บรรพบุรุษของเจ้าทั้งหลาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
‘ไม่​มี​ใคร​สักคน​ใน​ยุค​อัน​ชั่วร้าย​นี้​ที่​จะ​ได้​เห็น​แผ่นดิน​อัน​อุดม​ที่​เรา​ได้​ปฏิญาณ​ว่า​จะ​มอบ​ให้​แก่​บรรพบุรุษ​ของ​พวก​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
“ไม่​มี​สัก​คน​เดียว​ใน​ชั่วอายุ​อัน​เลวร้าย​นี้​จะ​ได้​เห็น​ดินแดน​อัน​อุดม​สมบูรณ์​ซึ่ง​เรา​สัญญา​ว่า​จะ​ให้​แก่​บรรพบุรุษ​ของ​เจ้า
Thai Tok
` แท้จริง จะ ไม่ มี ผู้ ใด ใน ยุค ที่ ชั่ว นี้ สัก คน เดียว ที่ จะ ได้ เห็น แผ่นดิน ดี นั้น ที่ เรา ได้ ปฏิญาณ ว่า จะ ให้ แก่ บรรพบุรุษ ของ เจ้า ทั้งหลาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
`แท้จริงจะไม่มีผู้ใดในยุคที่ชั่วนี้สักคนเดียวที่จะได้เห็นแผ่นดินดีนั้น ที่เราได้ปฏิญาณว่าจะให้แก่บรรพบุรุษของเจ้าทั้งหลาย