Deuteronomy 10:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เรา​จึง​เอา​ไม้​ซิ​ติ​ม​ทำ​หีบ, และ​ได้​สกัด​ศิลา​ได้​สอง​แผ่น​เหมือน​อย่างเดิม​นั้น, แล้ว​ได้​ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา, ถือ​แผ่น​ศิลา​สอง​แผ่น​ไว้​ใน​มือ​ของ​เรา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​จึง​ทำ​หีบ​ไม้​ขึ้น​หนึ่ง​ใบ​จาก​ไม้​กระถินเทศ และ​ตัด​หิน​ใหม่​สองแผ่น​ที่​เหมือน​กับ​หิน​สอง​แผ่น​แรก แล้ว​เรา​ก็​ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา​พร้อม​กับ​หิน​สอง​แผ่นนั้น​ใน​มือ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ข้าพเจ้าจึงทำหีบด้วยไม้กระถินเทศ และสกัดศิลาสองแผ่นเหมือนอย่างเดิม และขึ้นไปบนภูเขา มีศิลาสองแผ่นอยู่ในมือของข้าพเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ข้าพเจ้าจึงใช้ไม้กระถินเทศทำหีบและสกัดศิลาสองแผ่นเหมือนชุดแรก และข้าพเจ้าถือศิลาสองแผ่นขึ้นไปเข้าเฝ้าพระเจ้าบนภูเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ข้าพเจ้าจึงทำหีบด้วยไม้กระถินเทศ และสกัดศิลาสองแผ่นเหมือนอย่างเดิม ขึ้นไปบนภูเขา มีศิลาสองแผ่นอยู่ในมือของข้าพเจ้า
Thai KJV 2003
ข้าพเจ้าจึงทำหีบด้วยไม้กระถินเทศ และสกัดศิลาสองแผ่นเหมือนอย่างเดิม ขึ้นไปบนภูเขา มีศิลาสองแผ่นอยู่ในมือของข้าพเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น เรา​จึง​สร้าง​หีบ​ด้วย​ไม้​สี​เสียด สลัก​แผ่น​ศิลา 2 แผ่น​เหมือน​กับ​ครั้ง​แรก เรา​ขึ้น​ไป​บน​ภูเขา มือ​ถือ​ศิลา 2 แผ่น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ข้าพเจ้า​จึง​ใช้​ไม้​กระถิน​เทศ​ทำ​หีบ​และ​สกัด​ศิลา​สอง​แผ่น​เหมือน​ชุด​แรก และ​ข้าพเจ้า​ถือ​ศิลา​สอง​แผ่น​ขึ้นไป​บน​ภูเขา
Thai Tok
ข้าพเจ้า จึง ทำ หีบ ด้วย ไม้ กระถิน เทศ และ สกัด ศิลา สอง แผ่น เหมือน อย่าง เดิม ขึ้น ไป บน ภูเขา มี ศิลา สอง แผ่น อยู่ ใน มือ ของ ข้าพเจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ข้าพเจ้าจึงทำหีบด้วยไม้กระถินเทศ และสกัดศิลาสองแผ่นเหมือนอย่างเดิม ขึ้นไปบนภูเขา มีศิลาสองแผ่นอยู่ในมือของข้าพเจ้า