Deuteronomy 11:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​แผ่น​ดิน, ซึ่ง​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ไป​ปกครอง​นั้น, หา​เป็น​ดุจดัง​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต, ที่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​ออก​มา​นั้น, ซึ่ง​เป็น​ที่​หว่าน​พืช, และ​รดน้ำ​พืช​นั้น​ด้วย​เท้า​ของ​เจ้า, ดุจ​สวน​ผัก;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​แผ่นดิน​ที่​ท่าน​กำลัง​จะ​เข้า​ไป​เป็น​เจ้าของนั้น ไม่​เหมือน​แผ่นดิน​อียิปต์​ที่​ท่าน​จาก​มา ที่​แผ่นดิน​อียิปต์นั้น ท่าน​ปลูก​พืช​ของ​ท่าน และ​เอา​เท้า​ขูด​เป็น​ร่องน้ำ​ได้ เหมือน​กับ​รด​สวน​ผัก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าแผ่นดินซึ่งท่านกำลังเข้ายึดครองนั้น ไม่เหมือนแผ่นดินอียิปต์ ซึ่งพวกท่านได้จากมา ในที่นั้นท่านหว่านพืชและเอาเท้ารดน้ำ เหมือนเป็นสวนผัก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดินแดนที่ท่านกำลังจะเข้าไปยึดครองนี้ไม่เหมือนอียิปต์ที่ท่านจากมา ซึ่งท่านหว่านเมล็ดแล้วต้องวิดน้ำเข้าแปลงเหมือนสวนผัก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าแผ่นดินซึ่งท่านทั้งหลายกำลังเข้าไปยึดครองนั้น ไม่เหมือนแผ่นดินอียิปต์ ซึ่งท่านได้จากมา ในที่นั้นท่านหว่านพืชและเอาเท้ารดน้ำเหมือนเป็นสวนผัก
Thai KJV 2003
เพราะว่าแผ่นดินซึ่งท่านทั้งหลายกำลังเข้าไปยึดครองนั้น ไม่เหมือนแผ่นดินอียิปต์ ซึ่งท่านได้จากมา ในที่นั้นท่านหว่านพืชและเอาเท้ารดน้ำเหมือนเป็นสวนผัก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แผ่นดิน​ที่​ท่าน​กำลัง​เข้า​ไป​ยึดครอง​นั้น​ไม่​เหมือน​กับ​แผ่นดิน​ของ​อียิปต์​ที่​ท่าน​จาก​มา ซึ่ง​เป็น​ผืน​ดิน​ที่​ท่าน​ต้อง​ลง​มือ​ลง​แรง​หว่าน​เมล็ด​และ​รด​น้ำ​อย่าง​ปลูก​สวน​ผัก
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดินแดน​ที่​ท่าน​กำลัง​จะ​เข้า​ไป​ยึดครอง​นี้​ไม่​เหมือน​อียิปต์​ที่​ท่าน​จาก​มา ซึ่ง​ท่าน​หว่าน​เมล็ด​แล้ว​ต้อง​วิด​น้ำ​เข้า​แปลง​เหมือน​สวน​ผัก
Thai Tok
เพราะว่า แผ่นดิน ซึ่ง ท่าน ทั้งหลาย กำลัง เข้าไป ยึดครอง นั้น ไม่ เหมือน แผ่นดิน อียิปต์ ซึ่ง ท่าน ได้ จาก มา ใน ที่ นั้น ท่าน หว่าน พืช และ เอา เท้า รดน้ำ เหมือน เป็น สวน ผัก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าแผ่นดินซึ่งท่านทั้งหลายกำลังเข้าไปยึดครองนั้น ไม่เหมือนแผ่นดินอียิปต์ ซึ่งท่านได้จากมา ในที่นั้นท่านหว่านพืชและเอาเท้ารดน้ำเหมือนเป็นสวนผัก