Deuteronomy 11:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กลัว​ว่าความ​พิ​โรธ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​พลุ่ง​ขึ้น​ต่อ​เจ้า​ทั้ง​หลาย, และ​พระองค์​จะ​ปิด​ฟ้า​สวรรค์, ไม่​ให้​ฝน​ตก, แผ่น​ดิน​ของ​เจ้า​จะ​ไม่​งอก​พืชผล; และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​พินาศ​เร็ว​พลัน​จาก​แผ่น​ดิน​อัน​ดี, ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ประทาน​ให้​เจ้า​ทั้ง​หลาย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​พระยาห์เวห์​ก็​จะ​โกรธ​พวกท่าน พระองค์​จะ​ปิด​ท้องฟ้า​ไม่​ให้​ฝน​ตก แผ่นดิน​จะ​ไม่​มี​พืชผล​งอก​ออก​มา และ​พวกท่าน​ก็​จะ​มี​อายุ​สั้น​ใน​แผ่นดิน​ที่​ดี​ที่​พระยาห์เวห์​จะ​ยก​ให้​กับ​พวกท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และพระยาห์เวห์จึงกริ้วพวกท่าน ทรงปิดฟ้าสวรรค์ไม่ให้ฝนตก และแผ่นดินก็ไม่งอกพืชผล และท่านทั้งหลายจะพินาศจากแผ่นดินดีซึ่งพระยาห์เวห์ประทานแก่ท่านนั้นอย่างรวดเร็ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงพระพิโรธและปิดฟ้าสวรรค์ไม่ให้มีฝน และพื้นดินจะไม่ให้ผลิตผล แล้วในไม่ช้าท่านจะพินาศไปจากดินแดนอันอุดมสมบูรณ์ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าประทานแก่ท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และพระเจ้าจึงทรงกริ้วต่อท่าน ปิดฟ้าสวรรค์ไม่ให้ฝนตก และแผ่นดินก็ไม่งอกพืชผลและท่านทั้งหลายจะพินาศจาก แผ่นดินดีซึ่งพระเจ้าประทานแก่ท่านนั้นเสียอย่าง รวดเร็ว
Thai KJV 2003
และพระเยโฮวาห์จึงทรงกริ้วต่อท่าน ปิดฟ้าสวรรค์ไม่ให้ฝนตก และแผ่นดินก็ไม่งอกพืชผล และท่านทั้งหลายจะพินาศจากแผ่นดินดีซึ่งพระเยโฮวาห์ประทานแก่ท่านนั้นเสียอย่างรวดเร็ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จะ​กริ้ว​พวก​ท่าน​มาก จะ​ปิด​ท้องฟ้า ไม่​เอื้อ​ฝน พื้น​แผ่นดิน​ก็​จะ​ไม่​ให้​ดอก​ออก​ผล แล้ว​ท่าน​จะ​ตาย​ไป​จาก​แผ่นดิน​อัน​อุดม​ที่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​มอบ​ให้​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​ความ​โกรธ​ของ​พระยาห์เวห์​จะ​เผาผลาญ​ท่าน และ​พระองค์​จะ​ปิด​ท้องฟ้า​ไม่​ให้​ฝน​ตก และ​พื้น​ดิน​จะ​ไม่​ผลิตผล แล้ว​ใน​ไม่​ช้า​ท่าน​จะ​พินาศ​ไป​จาก​ดินแดน​อัน​อุดม​สมบูรณ์​ซึ่ง​พระยาห์เวห์​มอบ​ให้​ท่าน
Thai Tok
และ พระ เยโฮ วาห์จึง ทรง กริ้ว ต่อ ท่าน ปิด ฟ้า สวรรค์ ไม่ ให้ ฝน ตก และ แผ่นดิน ก็ ไม่ งอก พืช ผล และ ท่าน ทั้งหลาย จะ พินาศ จาก แผ่นดิน ดี ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์ประทาน แก่ ท่าน นั้น เสีย อย่าง รวดเร็ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และพระเยโฮวาห์จึงทรงกริ้วต่อท่าน ปิดฟ้าสวรรค์ไม่ให้ฝนตก และแผ่นดินก็ไม่งอกพืชผล และท่านทั้งหลายจะพินาศจากแผ่นดินดีซึ่งพระเยโฮวาห์ประทานแก่ท่านนั้นเสียอย่างรวดเร็ว