Deuteronomy 11:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นี่​แน่ะ, ใน​วันนี้​เรา​ก็​เอา​คำ​อวยพร​และ​คำ​แช่ง​มา​ตั้ง​ไว้​ข้างหน้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
วันนี้​เรา​ให้​ทาง​เลือก​กับ​พวกท่าน ให้​ท่าน​เลือก​เอา​ระหว่าง​คำ​อวยพร​หรือ​คำ​สาปแช่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ดูสิ วันนี้ข้าพเจ้าได้นำคำอวยพรและคำสาปแช่งมาไว้ตรงหน้าท่านทั้งหลาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดูเถิด วันนี้ข้าพเจ้าวางพระพรและคำสาปแช่งไว้ต่อหน้าท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ดูเถิด วันนี้ข้าพเจ้าได้นำคำอวยพรและคำสาปแช่งมาไว้ ตรงหน้าท่านทั้งหลาย
Thai KJV 2003
ดูเถิด วันนี้ข้าพเจ้าได้นำคำอวยพรและคำสาปแช่งมาไว้ตรงหน้าท่านทั้งหลาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดู​เถิด วัน​นี้​เรา​ให้​ท่าน​เลือก​ระหว่าง​พระ​พร​และ​คำ​สาป​แช่ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดู​เถิด วัน​นี้​ข้าพเจ้า​วาง​พระพร​และ​คำ​สาป​แช่ง​ไว้​ต่อหน้า​ท่าน
Thai Tok
ดูเถิด วัน นี้ ข้าพเจ้า ได้ นำ คำ อวย พร และ คำ สาป แช่ง มา ไว้ ตรง หน้า ท่าน ทั้งหลาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด วันนี้ข้าพเจ้าได้นำคำอวยพรและคำสาปแช่งมาไว้ตรงหน้าท่านทั้งหลาย