Deuteronomy 12:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่ของเหล่านี้เจ้าทั้งหลายจะต้องรับประทานต่อพระพักตรพระยะโฮวาพระเจ้าของเจ้า ฉะเพาะในที่แห่งหนึ่งแห่งใดที่พระองค์ทรงเลือกไว้, คือตัวเจ้าบุตรชายหญิงของเจ้า, ทาสชายหญิงของเจ้า, และคนตระกูลเลวี ซึ่งอยู่ในประตูบ้านของเจ้า: และเจ้าทั้งหลายจะได้ยินดีต่อพระพักตรพระยะโฮวาพระเจ้าของเจ้าในบรรดากิจธุระซึ่งมือของเจ้าจะกระทำ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่านจะต้องกินเครื่องบูชาเหล่านี้ต่อหน้าพระยาห์เวห์ในสถานที่นั้นที่พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านจะเลือกไว้เท่านั้น ท่านต้องไปกินกันที่นั่นกับลูกชายลูกสาวของท่าน ทาสชายหญิงของท่าน และชาวเลวีที่อาศัยอยู่ในเมืองของท่าน ให้ชื่นชมยินดีอยู่ต่อหน้าพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน ให้ชื่นชมยินดีกับสิ่งดีๆที่ท่านได้ลงมือทำลงไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ท่านจงรับประทานของเหล่านี้เฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน ในสถานที่ซึ่งพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านทรงเลือกไว้ ทั้งตัวท่านและบุตรชายบุตรสาวของท่าน ทาสทาสีของท่านและคนเลวีผู้อยู่ในเมืองของท่าน และท่านจงยินดีเฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านในกิจการทุกอย่างซึ่งมือท่านได้ทำนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทั้งท่าน บุตรชายบุตรสาว คนใช้ชายหญิงของท่าน และคนเลวีจากเมืองของท่านจะต้องนำสิ่งเหล่านี้มารับประทานต่อหน้าพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านในสถานที่ซึ่งพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านจะทรงเลือก และจงปีติยินดีต่อหน้าพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านในทุกสิ่งที่ท่านทำ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ว่าท่านจงรับประทานของเหล่านี้ ต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน ในสถานที่ซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทรงเลือกไว้ ทั้งตัวท่านและบุตรชายบุตรหญิงของท่าน ทาสชายหญิงของท่านและคนเลวีผู้อยู่ในเมืองของท่าน และท่านจงปีติร่าเริงต่อพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน ในบรรดากิจการซึ่งท่านได้กระทำนั้น
Thai KJV 2003
แต่ว่าท่านจงรับประทานของเหล่านี้ต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน ในสถานที่ซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านจะทรงเลือกไว้ ทั้งตัวท่านและบุตรชายบุตรสาวของท่าน ทาสชายหญิงของท่าน และคนเลวีผู้อยู่ภายในประตูเมืองของท่าน และท่านจงปีติร่าเริงต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน ในบรรดากิจการซึ่งมือท่านได้กระทำนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่ท่านจงรับประทานของเหล่านี้ ณ เบื้องหน้า พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่านในที่ซึ่ง พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่านจะเลือก ทั้งตัวท่าน บุตรชายบุตรหญิง ผู้รับใช้ชายและหญิง และชาวเลวีที่อาศัยอยู่ในเมืองของพวกท่าน และท่านจงยินดี ณ เบื้องหน้า พระผู้เป็นเจ้า ในทุกสิ่งที่ท่านลงแรงทำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทั้งตัวท่าน ลูกชายลูกสาว คนใช้ชายหญิง และคนเลวีจากเมืองของท่านจะต้องนำสิ่งเหล่านี้มากินต่อหน้าพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านในสถานที่ซึ่งพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านจะเลือก และจงปีติยินดีต่อหน้าพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านในทุกสิ่งที่ท่านลงมือทำ
Thai Tok
แต่ว่า ท่าน จง รับประทาน ของ เหล่า นี้ ต่อ พระ พักตร์ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน ใน สถาน ที่ ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน จะ ทรง เลือก ไว้ ทั้ง ตัว ท่าน และ บุตร ชาย บุตร สาว ของ ท่าน ทาส ชาย หญิง ของ ท่าน และ คน เลวีผู้ อยู่ ภายใน ประตู เมือง ของ ท่าน และ ท่าน จง ปีติ ร่าเริง ต่อ พระ พักตร์ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน ใน บรรดา กิจการ ซึ่ง มือ ท่าน ได้ กระทำ นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ว่าท่านจงรับประทานของเหล่านี้ต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน ในสถานที่ซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านจะทรงเลือกไว้ ทั้งตัวท่านและบุตรชายบุตรสาวของท่าน ทาสชายหญิงของท่าน และคนเลวีผู้อยู่ภายในประตูเมืองของท่าน และท่านจงปีติร่าเริงต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน ในบรรดากิจการซึ่งมือท่านได้กระทำนั้น