Deuteronomy 12:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ทำลาย​บรรดา​สถานที่​ซึ่ง​ชน​ประเทศ​ที่​เจ้า​จะ​ไป​อยู่​นั้น ใช้​ปฏิบัติ​พระ​ของ​เขา, คือ​บน​ภูเขา​สูง​ทั้ง​หลาย, ที่​เนินเขา, และ​ที่​ใต้​ต้นไม้​ทั้งปวง:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​พวกท่าน​ยึด​เอา​แผ่นดิน​ของ​ชนชาติ​เหล่านี้​มา​ได้​แล้ว พวกท่าน​ต้อง​ทำลาย​สถานที่​ทุกแห่ง​ที่​พวกเขา​ใช้​นมัสการ​พระ​ต่างๆ​ของ​พวกเขา​ให้​หมดเกลี้ยง ตาม​ภูเขา​สูง ตาม​เนินเขา​และ​ตาม​ใต้​ต้นไม้​ทุกต้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกท่านจงทำลายสถานที่ทุกแห่งซึ่งประชาชาติที่ท่านขับไล่ไปนั้นใช้เป็นที่ปรนนิบัติพระของเขา ซึ่งอยู่บนภูเขาสูงและบนเนินเขา และใต้ต้นไม้เขียวสดทุกต้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงทำลายสถานบูชาทั้งปวงที่ชนชาติต่างๆ กราบไหว้อยู่นั้นให้สิ้นซาก ชนชาติเหล่านี้เป็นชนชาติซึ่งท่านกำลังจะเข้าไปยึดครองดินแดนของเขา ไม่ว่าบนยอดเขา เนินเขา หรือใต้ต้นไม้ใหญ่
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านทั้งหลายจงทำลายสถานที่ซึ่งประชาชาติที่ท่านขับไล่ ออกไปนั้นใช้เป็นที่ปรนนิบัติพระของเขา ซึ่งอยู่บนภูเขาสูงและบนเนินเขา และใต้ต้นไม้เขียวสดทุกต้น
Thai KJV 2003
ท่านทั้งหลายจงทำลายบรรดาสถานที่ซึ่งประชาชาติที่ท่านจะยึดครองนั้นใช้เป็นที่ปรนนิบัติพระของเขา ซึ่งอยู่บนภูเขาสูงและบนเนินเขา และใต้ต้นไม้เขียวสดทุกต้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​ทำลาย​สถาน​ที่​ทุก​แห่ง​ของ​บรรดา​ประชา​ชาติ​ที่​นมัสการ​บรรดา​เทพเจ้า​ของ​พวก​เขา จน​ไม่​ให้​เหลือ​ซาก ซึ่ง​เป็น​ที่​ที่​ท่าน​จะ​ไป​ยึดครอง​ซึ่ง​อยู่​แถบ​ภูเขา​สูง ที่​เนินเขา​และ​ใต้​ต้นไม้​เขียว​ชอุ่ม​ทุก​ต้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​ทำลาย​สถานที่​ทุก​แห่ง​ที่​ชนชาติ​ทั้งหลาย​ซึ่ง​ท่าน​กำลัง​จะ​ขับไล่ ได้​ใช้​เพื่อ​กราบ​ไหว้​พระ​ต่าง​ๆ ให้​สิ้นซาก ไม่ว่า​บน​ยอด​เขา เนิน​เขา หรือ​ใต้​ต้นไม้​ใหญ่
Thai Tok
ท่าน ทั้งหลาย จง ทำลาย บรรดา สถาน ที่ ซึ่ง ประชาชาติ ที่ ท่าน จะ ยึดครอง นั้น ใช้ เป็น ที่ ปรนนิบัติ พระ ของ เขา ซึ่ง อยู่ บน ภูเขา สูง และ บน เนิน เขา และ ใต้ ต้นไม้ เขียว สด ทุก ต้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านทั้งหลายจงทำลายบรรดาสถานที่ซึ่งประชาชาติที่ท่านจะยึดครองนั้นใช้เป็นที่ปรนนิบัติพระของเขา ซึ่งอยู่บนภูเขาสูงและบนเนินเขา และใต้ต้นไม้เขียวสดทุกต้น