Deuteronomy 12:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้าจะรับประทานเนื้อสัดว์นั้นเหมือนอย่างเขารับประทานเนื้อนางเก้ง, และเนื้อกวางก็ได้: ผู้ที่ไม่สะอาดและผู้ที่สะอาดก็รับประทานได้เหมือนกัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่านสามารถที่จะกินมันได้เหมือนกับที่ท่านกินเนื้อทรายหรือเนื้อกวาง ทั้งคนที่บริสุทธิ์และไม่บริสุทธิ์ทางพิธีกรรม ก็กินได้เหมือนกันหมด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านจะรับประทานได้อย่างที่ท่านรับประทานเนื้อละมั่ง หรือเนื้อกวาง ทั้งผู้ที่มลทินและผู้ที่สะอาดก็รับประทานได้เช่นกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เหมือนที่ท่านรับประทานละมั่งหรือกวางอยู่ในขณะนี้ และแม้แต่ผู้ที่เป็นมลทินตามระเบียบพิธีก็สามารถรับประทานเนื้อนั้นได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านจะรับประทานได้อย่างที่ท่านรับประทานเนื้อละมั่ง หรือเนื้อกวางทั้งผู้ที่มลทินและผู้ที่สะอาดด้วยก็ รับประทานได้
Thai KJV 2003
ท่านจะรับประทานได้อย่างที่ท่านรับประทานเนื้อละมั่งหรือเนื้อกวาง ทั้งผู้ที่มลทินและผู้ที่สะอาดด้วยก็รับประทานได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านรับประทานได้ไม่ว่าผู้ใดจะสะอาดหรือไม่สะอาดตามพิธีกรรมก็รับประทานได้ทั้งนั้น เหมือนกับที่ท่านรับประทานเนื้อละองละมั่งหรือกวาง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ให้กินเนื้อนั้นเหมือนที่ท่านกินละมั่งหรือกวาง ทั้งผู้ที่เป็นมลทินและไม่เป็นมลทินตามระเบียบพิธีก็สามารถกินเนื้อนั้นได้
Thai Tok
ท่าน จะ รับประทาน ได้ อย่าง ที่ ท่าน รับประทาน เนื้อ ละมั่ง หรือ เนื้อ กวาง ทั้ง ผู้ ที่ มลทิน และ ผู้ ที่ สะอาด ด้วย ก็ รับประทาน ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านจะรับประทานได้อย่างที่ท่านรับประทานเนื้อละมั่งหรือเนื้อกวาง ทั้งผู้ที่มลทินและผู้ที่สะอาดด้วยก็รับประทานได้