Deuteronomy 12:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้าทั้งหลายจงระวังตัวอย่าลุ่มหลงตกในการตามอย่างเขา, เมื่อเขาทั้งหลายต้องถูกทำลายเสียจากข้างหน้าเจ้าแล้ว; เจ้าทั้งหลายอย่าได้ขวนขวายถามหาพระทั้งปวงของเขาว่า, ชนประเทศนี้ได้ปฏิบัติพระของเขาอย่างไร? เพื่อเจ้าทั้งหลายจะได้ทำตาม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ระวังให้ดี อย่าไปติดกับโดยไปลอกเลียนแบบพวกเขา หลังจากที่พวกเขาถูกทำลายไปต่อหน้าท่านแล้ว ระวังให้ดี อย่าไปถามเกี่ยวกับพระต่างๆของพวกเขา อย่าไปถามว่า ‘ชนชาตินี้เขาบูชาพวกพระของพวกเขายังไง เราจะได้ทำตาม’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงระวังตัวว่าท่านจะไม่หลงติดตามพวกเขา หลังจากที่พวกเขาถูกทำลายต่อหน้าท่านแล้วนั้น และจงระวังที่จะไม่ไต่ถามเรื่องพระของพวกเขาโดยกล่าวว่า ‘ประชาชาติเหล่านี้ปรนนิบัติพระของพวกเขาอย่างไร? เพื่อเราจะทำด้วยเช่นกัน’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และหลังจากพวกเขาถูกทำลายไปต่อหน้าท่านแล้ว จงระวังอย่าหลงติดกับโดยไปไต่ถามเกี่ยวกับพระของชนชาติเหล่านั้นว่า “ชนชาติเหล่านี้ปรนนิบัติพระของเขาอย่างไร? เพื่อเราจะได้ทำตาม”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงระวังตัวว่าท่านจะไม่หลงติดตามเขา ภายหลังจากที่เขาถูกทำลายต่อหน้าท่านแล้วนั้น และท่านจงระวังตัวว่าจะไม่ไต่ถามเรื่อง พระของเขาโดยกล่าวว่า ‘ประชาชาตินี้นมัสการพระของเขาอย่างไร เพื่อเราจะกระทำด้วย’
Thai KJV 2003
จงระวังตัวว่าท่านจะไม่หลงติดตามเขา ภายหลังจากที่เขาถูกทำลายต่อหน้าท่านแล้วนั้น และจะไม่ไต่ถามเรื่องพระของเขาโดยกล่าวว่า ‘ประชาชาตินี้นมัสการพระของเขาอย่างไร เพื่อเราจะกระทำด้วย’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หลังจากเขาถึงความพินาศต่อหน้าท่านแล้ว จงระวังอย่าให้ถูกกับดัก ด้วยการถามไถ่เรื่องเทพเจ้าของพวกเขาว่า ‘ประชาชาติเหล่านั้นบูชาบรรดาเทพเจ้าของพวกเขาอย่างไร เราจะทำตามอย่างด้วย’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และหลังจากพวกเขาถูกทำลายไปต่อหน้าท่านแล้ว จงระวังอย่าหลงติดกับโดยไปไต่ถามเกี่ยวกับพระของชนชาติเหล่านั้นว่า “ชนชาติเหล่านี้ปรนนิบัติพระของเขาอย่างไร เพื่อเราจะได้ทำตาม”
Thai Tok
จง ระวัง ตัว ว่า ท่าน จะ ไม่ หลง ติดตาม เขา ภายหลัง จาก ที่ เขา ถูก ทำลาย ต่อหน้า ท่าน แล้ว นั้น และ จะ ไม่ ไต่ถาม เรื่อง พระ ของ เขา โดย กล่าว ว่า ` ประชาชาติ นี้ นมัสการ พระ ของ เขา อย่างไร เพื่อ เรา จะ กระทำ ด้วย '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงระวังตัวว่าท่านจะไม่หลงติดตามเขา ภายหลังจากที่เขาถูกทำลายต่อหน้าท่านแล้วนั้น และจะไม่ไต่ถามเรื่องพระของเขาโดยกล่าวว่า `ประชาชาตินี้นมัสการพระของเขาอย่างไร เพื่อเราจะกระทำด้วย'