Deuteronomy 12:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า​จะ​ทรง​เลือก​ที่ใดๆ จาก​เขตต์​แดน​ตระกูล​ทั้งปวง​ของ​เจ้า​สำหรับ​ตั้ง​พระ​นาม​ของ​พระองค์​ใน​ที่​แห่ง​หนึ่ง​แห่ง​ใด, ก็​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ไป​เฝ้า​พระองค์​ใน​ที่​นั้น,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​พวกท่าน​ต้อง​ไป​ยัง​สถานที่​แห่ง​หนึ่ง​ที่​พระยาห์เวห์​จะ​เลือก​ออก​มา​จาก​ท่ามกลาง​เผ่า​ทั้งหลาย​ของ​พวกท่าน พระองค์​จะ​สถิต​อยู่​ที่นั่น​เหมือน​บ้าน​ของ​พระองค์ และ​ท่าน​ต้อง​ไป​นมัสการ​พระองค์​ที่นั่น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกท่านจงแสวงหาและเข้าไปยังสถานที่ซึ่งพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านจะทรงเลือกจากเขตแดนของทุกเผ่าของท่าน เพื่อสถาปนาพระนามของพระองค์ไว้ให้เป็นที่ประทับของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่จงแสวงหาที่ซึ่งพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่านจะทรงเลือกสรรจากเผ่าทั้งหลาย เพื่อสถาปนาพระนามของพระองค์ไว้ให้เป็นที่ประทับ ท่านต้องไปที่นั่น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านจงแสวงหาสถานที่จากเขตแดนของบรรดาเผ่าของท่าน ซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลายจะทรงเลือก เพื่อสถาปนาพระนามของพระองค์ไว้ คือให้เป็นที่ประทับ ของพระองค์ ท่านทั้งหลายจงไปเฝ้าพระองค์ที่นั่น
Thai KJV 2003
ท่านจงแสวงหาสถานที่จากเขตแดนของบรรดาตระกูลของท่าน ซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลายจะทรงเลือก เพื่อสถาปนาพระนามของพระองค์ไว้ คือให้เป็นที่ประทับของพระองค์ ท่านทั้งหลายจงไปเฝ้าพระองค์ที่นั่น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​จง​หา​สถาน​ที่​ซึ่ง​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​ท่าน​จะ​เลือก​จาก​เผ่า​ต่างๆ ของ​อิสราเอล​ให้​พบ เพื่อ​ยกย่อง​พระ​นาม​ของ​พระ​องค์​และ​ให้​เป็น​ที่​พำนัก​ของ​พระ​องค์ ท่าน​จง​ไป​ยัง​ที่​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​จง​หา​สถานที่​ซึ่ง​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​ท่าน​จะ​เลือก​จาก​ท่ามกลาง​เผ่า​ของ​พวก​ท่าน เพื่อ​ให้​เป็น​ที่​พำนัก​สำหรับ​นาม​ของ​พระองค์ ท่าน​ต้อง​ไป​ที่​นั่น
Thai Tok
ท่าน จง แสวง หาส ถาน ที่ จาก เขตแดน ของ บรรดา ตระกูล ของ ท่าน ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน ทั้งหลาย จะ ทรง เลือก เพื่อ สถาปนา พระ นาม ของ พระองค์ ไว้ คือ ให้ เป็น ที่ ประทับ ของ พระองค์ ท่าน ทั้งหลาย จง ไป เฝ้า พระองค์ ที่ นั่น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านจงแสวงหาสถานที่จากเขตแดนของบรรดาตระกูลของท่าน ซึ่งพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่านทั้งหลายจะทรงเลือก เพื่อสถาปนาพระนามของพระองค์ไว้ คือให้เป็นที่ประทับของพระองค์ ท่านทั้งหลายจงไปเฝ้าพระองค์ที่นั่น