Deuteronomy 13:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คือพระของชนประเทศที่อยู่ล้อมรอบใกล้และไกลกับเจ้า, ตั้งแต่สุดปลายแผ่นดินโลกข้างหนึ่ง, จนถึงที่สุดปลายข้างโน้น;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เป็นพระของคนที่อยู่รอบข้างพวกท่าน ไม่ว่าพวกเขาจะอยู่ใกล้หรืออยู่ไกล จากสุดปลายด้านนี้ไปถึงอีกด้านหนึ่ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เป็นบรรดาพระของชนชาติทั้งหลายซึ่งอยู่รอบท่าน ไม่ว่าใกล้หรือไกล จากสุดปลายแผ่นดินโลกข้างนี้ถึงสุดปลายแผ่นดินโลกข้างโน้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พระของชนชาติต่างๆ รอบตัวท่าน ไม่ว่าใกล้หรือไกลจากสุดปลายแผ่นดินข้างหนึ่งไปอีกข้างหนึ่ง)
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เป็นพระบางองค์ของชนชาติทั้งหลาย ซึ่งอยู่รอบท่าน ไม่ว่าใกล้หรือไกล จากสุดปลายแผ่นดินโลกข้างนี้ถึงที่สุดปลายโลกข้างโน้น
Thai KJV 2003
เป็นพระบางองค์ของชนชาติทั้งหลายซึ่งอยู่รอบท่าน ไม่ว่าใกล้หรือไกล จากสุดปลายแผ่นดินโลกข้างนี้ถึงที่สุดปลายโลกข้างโน้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ปวงเทพเจ้าของบรรดาประชาชาติที่อยู่รายรอบท่าน ไม่ว่าจะอยู่ใกล้หรือไกลจากตัวท่าน คือไม่ว่าที่ใดในโลกก็ตาม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พระของชนชาติต่างๆ รอบตัวท่าน ไม่ว่าใกล้หรือไกลจากสุดปลายแผ่นดินข้างหนึ่งไปอีกข้างหนึ่ง)
Thai Tok
เป็น พระ บาง องค์ ของ ชน ชาติ ทั้งหลาย ซึ่ง อยู่ รอบ ท่าน ไม่ ว่า ใกล้ หรือ ไกล จาก สุด ปลาย แผ่นดิน โลก ข้าง นี้ ถึงที่ สุด ปลาย โลก ข้าง โน้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เป็นพระบางองค์ของชนชาติทั้งหลายซึ่งอยู่รอบท่าน ไม่ว่าใกล้หรือไกล จากสุดปลายแผ่นดินโลกข้างนี้ถึงที่สุดปลายโลกข้างโน้น