Deuteronomy 13:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​ทั้ง​หลาย​อย่า​ยอม​เชื่อฟัง​เขา, อย่า​ให้​ตา​ของ​เจ้า​เมตตา​ปราณี​เขา, อย่า​ปิดบัง​เขา​ไว้:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่าน​ต้อง​ไม่​เห็น​ด้วย​กับ​คนๆ​นั้น อย่า​ไป​ฟัง​เขา อย่า​ไป​สงสาร​เขา อย่า​ปล่อย​เขา​ไป และ​อย่า​ไป​ปกป้อง​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านอย่ายอมตามหรือเชื่อฟังเขา อย่าให้นัยน์ตาของท่านสงสารเขา ท่านอย่าไว้ชีวิตเขา หรืออย่าซ่อนเขาไว้เลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่าคล้อยตามหรือรับฟัง อย่าสงสารเขา ไม่ต้องไว้ชีวิตหรือปกป้องเขาเลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านอย่ายอมตามหรือเชื่อฟังเขา อย่าให้นัยน์ตาของท่านเมตตาปรานีเขาท่านอย่าไว้ชีวิตเขา หรืออย่าซ่อนเขาไว้เลย
Thai KJV 2003
ท่านอย่ายอมตามหรือเชื่อฟังเขา อย่าให้นัยน์ตาของท่านเมตตาปรานีเขา ท่านอย่าไว้ชีวิตเขา หรืออย่าซ่อนเขาไว้เลย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​จะ​ต้อง​ไม่​คล้อย​ตาม​หรือ​ฟัง​เขา หรือ​ใจ​อ่อน​สงสาร​เขา และ​อย่า​แสดง​ความ​เมตตา​ต่อ​เขา​หรือ​ปกปิด​ความ​ผิด​ของ​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่า​คล้อย​ตาม​หรือ​รับ​ฟัง อย่า​สงสาร​เขา ไม่​ต้อง​ไว้​ชีวิต​หรือ​ปกป้อง​เขา​เลย
Thai Tok
ท่าน อย่า ยอม ตาม หรือ เชื่อฟัง เขา อย่า ให้ นัยน์ตา ของ ท่าน เมตตา ปรานี เขา ท่าน อย่า ไว้ ชีวิต เขา หรือ อย่า ซ่อน เขา ไว้ เลย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านอย่ายอมตามหรือเชื่อฟังเขา อย่าให้นัยน์ตาของท่านเมตตาปรานีเขา ท่านอย่าไว้ชีวิตเขา หรืออย่าซ่อนเขาไว้เลย