Deuteronomy 14:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้าทั้งหลายเป็นบุตรของพระยะโฮวาพระเจ้าของเจ้า: เจ้าทั้งหลายอย่าเชือดเนื้อของตัว, อย่าทำหมายสำคัญ ที่หว่างคิ้วของเจ้าเพราะผู้ตาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกท่านเป็นลูกๆของพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน เมื่อมีใครตาย พวกท่านต้องไม่เชือดเนื้อตัวเองหรือโกนผมบนหน้าผากเพื่อแสดงความเศร้าโศก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ท่านทั้งหลายเป็นบุตรของพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน ห้ามเชือดเนื้อตัวเอง หรือทำหน้าผากให้โล้นเพื่อคนตาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านทั้งหลายเป็นบุตรของพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน ฉะนั้นเมื่อท่านไว้ทุกข์ให้ผู้ตาย อย่าเชือดเนื้อเถือหนังตัวเองหรือโกนหัว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ท่านทั้งหลายเป็นบุตรของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน ท่านอย่าเชือดเนื้อตัวเอง หรือกระทำหน้าผากให้โล้นเพื่อคนตาย
Thai KJV 2003
“ท่านทั้งหลายเป็นบุตรของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน ท่านอย่าเชือดเนื้อตัวเองหรือกระทำหน้าผากให้โล้นเพื่อคนตาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกท่านเป็นบุตรของ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของท่าน อย่ากรีดเนื้อหนังหรือโกนหน้าผากตนเองให้โล้นเพื่อคนตาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่านทั้งหลายเป็นลูกของพระยาห์เวห์พระเจ้าของท่าน เมื่อท่านไว้ทุกข์ให้ผู้ตาย อย่าเชือดเนื้อเถือหนังตัวเองหรือโกนหัว
Thai Tok
คำสั่ง สอน เรื่อง อาหาร " ท่าน ทั้งหลาย เป็น บุตร ของ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ ท่าน ท่าน อย่า เชือด เนื้อตัว เอง หรือ กระทำ หน้าผาก ให้ โล้น เพื่อ คน ตาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
"ท่านทั้งหลายเป็นบุตรของพระเยโฮวาห์พระเจ้าของท่าน ท่านอย่าเชือดเนื้อตัวเองหรือกระทำหน้าผากให้โล้นเพื่อคนตาย