Deuteronomy 14:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​หมู​ด้วย, เพราะ​หมู​มี​กีบ​แยก​ออก​เป็น​สอง​แต่​ไม่​ได้​เคี้ยว​เอื้อง, มัน​จึง​เป็น​สัตว์​ไม่​สะอาด​แก่​เจ้า​ทั้ง​หลาย, เจ้า​ทั้ง​หลาย​อย่า​ได้​กิน​เนื้อ, หรือ​อย่า​ถูกต้อง​ซาก​สัตว์​เหล่านี้​เลย:
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกท่าน​ต้อง​ไม่​กิน​หมู หมู​มี​เท้า​เป็น​กีบ​แยก​ออก​ก็​จริง แต่​มัน​ไม่​เคี้ยว​เอื้อง พวกมัน​ไม่​บริสุทธิ์​สำหรับ​พวกท่าน พวกท่าน​ต้อง​ไม่​กิน​เนื้อ​หรือ​แตะต้อง​ซาก​ของ​มัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และหมูด้วย เพราะหมูมีกีบผ่าแต่ไม่เคี้ยวเอื้อง จึงเป็นสัตว์มลทินแก่ท่าน ห้ามรับประทานเนื้อของมัน และห้ามแตะต้องซากของมัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่ารับประทานหมู ซึ่งแม้กีบแยกแต่ไม่เคี้ยวเอื้อง และอย่าแตะต้องซากของสัตว์เหล่านี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และหมูด้วย เพราะหมูมีกีบผ่าแต่ไม่เคี้ยวเอื้อง จึงเป็นสัตว์มลทินแก่ท่าน ท่านอย่ารับประทานเนื้อของมัน และซากของมันท่านก็อย่าแตะต้อง
Thai KJV 2003
และหมูด้วยเพราะหมูมีกีบผ่าแต่ไม่เคี้ยวเอื้อง จึงเป็นสัตว์มลทินแก่ท่าน ท่านอย่ารับประทานเนื้อของมัน และซากของมันท่านก็อย่าแตะต้อง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​หมู เพราะ​มัน​แยก​กีบ​แต่​ไม่​เคี้ยว​เอื้อง​ซึ่ง​เป็น​มลทิน​สำหรับ​ท่าน ห้าม​รับประทาน​เนื้อ​สัตว์​ประเภท​เหล่า​นี้ และ​อย่า​แตะต้อง​ซาก​ของ​มัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่า​กิน​หมู ซึ่ง​แม้​กีบ​แยก​แต่​ไม่​เคี้ยวเอื้อง และ​อย่า​แตะต้อง​ซาก​ของ​สัตว์​เหล่า​นี้
Thai Tok
และ หมู ด้วย เพราะ หมู มี กีบ ผ่า แต่ ไม่ เคี้ยวเอื้อง จึง เป็น สัตว์ มลทิน แก่ ท่าน ท่าน อย่า รับประทาน เนื้อ ของ มัน และ ซาก ของ มัน ท่าน ก็ อย่า แตะต้อง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และหมูด้วยเพราะหมูมีกีบผ่าแต่ไม่เคี้ยวเอื้อง จึงเป็นสัตว์มลทินแก่ท่าน ท่านอย่ารับประทานเนื้อของมัน และซากของมันท่านก็อย่าแตะต้อง