Deuteronomy 14:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
สัตว์ทั้งปวงที่อยู่ในน้ำที่กินได้: คือดังนี้ บรรดาสัตว์ที่มีคลีบและเกล็ด เจ้าทั้งหลายก็กินได้;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สัตว์น้ำทุกชนิดที่มีครีบและเกล็ด พวกท่านสามารถกินได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“สัตว์เหล่านี้ที่ถูกแยกจากสัตว์ที่อยู่ในน้ำทั้งหมด ท่านรับประทานได้ คือ ทุกสิ่งที่มีครีบและเกล็ด ท่านรับประทานได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านรับประทานสัตว์น้ำทั้งปวงที่มีครีบและเกล็ดได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ในบรรดาสัตว์น้ำทั้งสิ้น ท่านรับประทานสัตว์เหล่านี้ได้คือ สัตว์ใดๆที่มีครีบและเกล็ด ท่านรับประทานได้
Thai KJV 2003
ในบรรดาสัตว์น้ำทั้งสิ้นท่านรับประทานสัตว์เหล่านี้ได้ คือ สัตว์ใดๆที่มีครีบและเกล็ด ท่านรับประทานได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สัตว์น้ำที่ท่านรับประทานได้คือ สัตว์ทุกชนิดที่มีครีบและเกล็ด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่านกินสัตว์น้ำทุกชนิดที่มีครีบและเกล็ดได้
Thai Tok
ใน บรรดา สัตว์ น้ำ ทั้งสิ้น ท่าน รับประทาน สัตว์ เหล่า นี้ ได้ คือ สัตว์ ใดๆ ที่ มีค รีบ และ เกล็ด ท่าน รับประทาน ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในบรรดาสัตว์น้ำทั้งสิ้นท่านรับประทานสัตว์เหล่านี้ได้ คือ สัตว์ใดๆที่มีครีบและเกล็ด ท่านรับประทานได้