Deuteronomy 15:2 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซึ่งเจ้าทั้งหลายจะกระทำการปล่อยเป็นดังนี้: คือทุกคนที่ให้เพื่อนบ้านยืมของจงยกให้อย่าทวงเอาจากเพื่อนบ้าน; และพี่น้องของตนเลย; เพราะปีนั้นเรียกว่าเป็นปีฉลองการปลดปล่อยของพระยะโฮวา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่านต้องทำตามวิธีนี้คือ เจ้าหนี้ทุกคนต้องยกหนี้ให้กับเพื่อนบ้านที่เขาให้กู้ยืมไป เขาจะต้องไม่ทวงหนี้คืนจากเพื่อนบ้านหรือญาติของเขา เพราะพระยาห์เวห์บอกให้ยกเลิกหนี้ในปีนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้ทำการปลดปล่อยดังนี้ เจ้าหนี้ทุกคนจงยกหนี้ให้เพื่อนบ้านของตน ห้ามบีบบังคับเอาคืนจากเพื่อนบ้านหรือพี่น้องของตน เพราะว่าได้ประกาศการปลดปล่อยของพระยาห์เวห์แล้ว
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โดยทำดังนี้คือ เจ้าหนี้ทุกรายจะยกหนี้ให้พี่น้องร่วมชาติอิสราเอล ไม่เรียกร้องให้ใช้หนี้ เพราะเป็นวาระที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงประกาศให้ยกเลิกพันธะหนี้สิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้กระทำการปลดปล่อยดังนี้ เจ้าหนี้ทุกคนจะต้องยกสิ่งที่ตนให้เพื่อนบ้านยืมไปนั้นเสีย อย่าทวงสิ่งนั้นคืนจากเพื่อนบ้านหรือพี่น้องของตนเลย เพราะว่าได้ประกาศการปลดปล่อยของพระเจ้าแล้ว
Thai KJV 2003
ให้กระทำการปลดปล่อยดังนี้ เจ้าหนี้ทุกคนจะต้องยกสิ่งที่ตนให้เพื่อนบ้านยืมไปนั้นเสีย อย่าทวงสิ่งนั้นคืนจากเพื่อนบ้านหรือพี่น้องของตนเลย เพราะว่าได้ประกาศการปลดปล่อยของพระเยโฮวาห์แล้ว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สิ่งที่ต้องทำคือ ผู้ให้ยืมจะยกหนี้ที่เพื่อนบ้านของเขาติดค้างไว้ เขาจะไม่ทวงคืนจากเพื่อนบ้านหรือพี่น้องของเขา เพราะ พระผู้เป็นเจ้า สั่งให้ยกเลิกหนี้สิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โดยทำดังนี้คือ เจ้าหนี้ทุกรายจะยกหนี้ให้พี่น้องร่วมชาติอิสราเอล พวกเขาไม่ควรเรียกร้องให้คนใดในหมู่คนของตนต้องใช้หนี้ เพราะเป็นวาระที่พระยาห์เวห์ประกาศให้ยกเลิกพันธะหนี้สิน
Thai Tok
ให้ กระทำ การ ปลดปล่อย ดังนี้ เจ้าหนี้ ทุก คน จะ ต้อง ยก สิ่ง ที่ ตน ให้ เพื่อนบ้าน ยืม ไป นั้น เสีย อย่า ทวง สิ่ง นั้น คืน จาก เพื่อนบ้าน หรือ พี่น้อง ของ ตน เลย เพราะว่า ได้ ประกาศ การ ปลดปล่อย ของ พระ เยโฮ วาห์แล้ว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ให้กระทำการปลดปล่อยดังนี้ เจ้าหนี้ทุกคนจะต้องยกสิ่งที่ตนให้เพื่อนบ้านยืมไปนั้นเสีย อย่าทวงสิ่งนั้นคืนจากเพื่อนบ้านหรือพี่น้องของตนเลย เพราะว่าได้ประกาศการปลดปล่อยของพระเยโฮวาห์แล้ว