Deuteronomy 15:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​สัตว์​เหล่านี้​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​กิน​ที่​ข้างใน​ประตู​บ้าน​ของ​เจ้า: คน​ที่​ไม่​สะอาด​และ​คน​ที่​สะอาด​ก็​กิน​ได้​เหมือน​กัน, เหมือน​ที่​ได้​กิน​เนื้อ​นาง​เก้ง, และ​เนื้อ​กวาง​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่าน​เอา​ไป​กิน​กัน​ใน​เมือง​ของ​ท่าน ใครๆ​ก็​กิน​ได้​ทั้งนั้น ไม่ว่า​จะ​เป็น​คน​ที่​บริสุทธิ์​หรือ​ไม่​บริสุทธิ์​ทาง​พิธีกรรม เหมือน​กับ​กิน​เนื้อทราย​หรือ​กวาง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านจงรับประทานสัตว์นั้นภายในเมืองของท่าน คนมลทินและคนสะอาดก็รับประทานได้เช่นเดียวกัน เหมือนเป็นละมั่งหรือกวาง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านจงรับประทานสัตว์เหล่านี้ในเมืองของท่านเอง แม้ผู้ที่เป็นมลทินตามระเบียบพิธีในขณะนั้นก็รับประทานได้เหมือนที่รับประทานเนื้อละมั่งหรือกวาง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านจงรับประทานสัตว์นั้นภายในเมืองของท่าน คนมลทินและคนสะอาดก็รับประทานได้ ดังว่าเป็นละมั่งหรือกวาง
Thai KJV 2003
ท่านจงรับประทานสัตว์นั้นภายในประตูเมืองของท่าน ทั้งผู้ที่มลทินและผู้ที่สะอาดด้วยก็รับประทานได้ ดังว่าเป็นละมั่งหรือกวาง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​จง​รับประทาน​สัตว์​ภาย​ใน​เมือง​ของ​ท่าน ไม่​ว่า​ผู้​ใด​จะ​สะอาด​หรือ​ไม่​สะอาด​ตาม​พิธีกรรม​ก็​รับประทาน​ได้​ทั้ง​นั้น เหมือน​กับ​ที่​ท่าน​รับประทาน​เนื้อ​ละอง​ละมั่ง​หรือ​เนื้อ​กวาง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่าน​จง​กิน​สัตว์​เหล่า​นี้​ใน​เมือง​ของ​ท่าน​เอง ทั้ง​ผู้​ที่​เป็น​มลทิน​และ​ไม่​เป็น​มลทิน​ตาม​ระเบียบ​พิธี​ใน​ขณะ​นั้น​ก็​กิน​ได้​เหมือน​ที่​กิน​เนื้อ​ละมั่ง​หรือ​กวาง
Thai Tok
ท่าน จง รับประทาน สัตว์ นั้น ภายใน ประตู เมือง ของ ท่าน ทั้ง ผู้ ที่ มลทิน และ ผู้ ที่ สะอาด ด้วย ก็ รับประทาน ได้ ดัง ว่าเป็น ละมั่ง หรือ กวาง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านจงรับประทานสัตว์นั้นภายในประตูเมืองของท่าน ทั้งผู้ที่มลทินและผู้ที่สะอาดด้วยก็รับประทานได้ ดังว่าเป็นละมั่งหรือกวาง