Deuteronomy 15:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ผู้​ที่​เป็น​แขกเมือง​นั้น​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ก็​ทวง​เอา​ได้: แต่​สิ่งหนึ่งสิ่งใด​ของ​เจ้า​ซึ่ง​ติด​อยู่​กับ​พี่น้อง​ของ​เจ้า ก็​จง​ยก​ให้แก่​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่าน​สามารถ​ทวง​หนี้​คืน​จาก​ชาว​ต่างชาติ​ได้ แต่​ท่าน​ต้อง​ยก​หนี้​ทั้งหมด​ให้​กับ​พี่น้อง​ของ​ท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านจะทวงจากคนต่างชาติคืนได้ แต่ถ้าท่านมีของสิ่งใดซึ่งอยู่กับพี่น้อง ก็ให้หลุดไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านอาจทวงหนี้จากคนต่างด้าวได้ แต่จงยกหนี้ให้พี่น้องร่วมชาติ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านทั้งหลายจะทวงจากคนต่างประเทศคืนได้ แต่ถ้ามีสิ่งใดของท่านซึ่งอยู่กับพี่น้องก็ให้หลุดไป
Thai KJV 2003
ท่านทั้งหลายจะทวงจากคนต่างประเทศคืนได้ แต่ถ้ามีสิ่งใดของท่านซึ่งอยู่กับพี่น้องก็ให้มือของท่านปล่อยไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​จะ​ทวง​คืน​จาก​ชาว​ต่างชาติ​ก็​ได้ แต่​อะไร​ก็​ตาม​ที่​เกี่ยว​กับ​หนี้สิน​ของ​พี่​น้อง​ของ​ท่าน​ก็​จง​ยกเลิก​เสีย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่าน​อาจ​ทวง​หนี้​จาก​คน​ต่าง​ชาติ​ได้ แต่​จง​ยก​หนี้​ให้​พี่น้อง​ร่วม​ชาติ
Thai Tok
ท่าน ทั้งหลาย จะ ทวง จาก คน ต่าง ประเทศ คืน ได้ แต่ ถ้า มี สิ่ง ใด ของ ท่าน ซึ่ง อยู่ กับ พี่น้อง ก็ ให้ มือ ของ ท่าน ปล่อย ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านทั้งหลายจะทวงจากคนต่างประเทศคืนได้ แต่ถ้ามีสิ่งใดของท่านซึ่งอยู่กับพี่น้องก็ให้มือของท่านปล่อยไป