Deuteronomy 16:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ใน​เจ็ด​วัน​นั้น เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​ต้อง​กิน​ขนม​ไม่​มี​เชื้อ, คือ​ขนม​แห่ง​ความ​ทุกข์; ด้วย​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ได้​ออก​มา​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​โดยเร็ว​พลัน; เจ้า​ทั้ง​หลาย​จึง​จะ​ได้​ระลึก​ถึง​วันที่​ได้​ออก​มา​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต​จนถึง​สิ้นชีวิต​ของ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ท่าน​จะ​ต้อง​ไม่​กิน​อะไร​ที่​ใส่​เชื้อฟู ตอน​กิน​เนื้อ​สัตว์​ที่​เอา​มา​บูชา​พวกนั้น ท่าน​ต้อง​กิน​ขนมปัง​ที่​ไม่​ใส่​เชื้อฟู​เป็น​เวลา​เจ็ด​วัน (คน​เรียก​ขนมปังนี้​ว่า ‘ขนมปัง​แห่ง​ความ​ทุกข์​ยาก​ลำบาก’) เพราะ​ท่าน​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์​อย่าง​เร่งรีบ ท่าน​จะ​กิน​ขนมปังนี้​เพื่อ​ตลอด​ชีวิต​ของ​ท่าน​จะ​ได้​จดจำ​วัน​ที่​ออก​มา​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ห้ามรับประทานขนมปังมีเชื้อกับปัสกา ตลอดเจ็ดวันท่านจงรับประทานขนมปังไร้เชื้อกับปัสกา เป็นขนมปังแห่งความทุกข์ใจ เพราะท่านออกมาจากแผ่นดินอียิปต์อย่างรีบเร่ง เพื่อท่านจะระลึกถึงวันที่ท่านออกจากแผ่นดินอียิปต์นั้นตลอดชีวิตของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงรับประทานเครื่องบูชานี้พร้อมกับขนมปังไม่ใส่เชื้อ จงรับประทานขนมปังไม่ใส่เชื้อตลอดเจ็ดวันนี้ ซึ่งเป็นขนมปังแห่งความทุกข์ เพราะท่านออกมาจากอียิปต์อย่างเร่งรีบ เพื่อท่านจะได้ระลึกถึงตอนที่ท่านออกมาจากอียิปต์ตลอดชีวิตของท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่ารับประทานขนมปัง มีเชื้อกับปัสกา ตลอดเจ็ดวันท่านจงรับประทานขนมปังไร้เชื้อ เป็นขนมปังแห่งความทุกข์ใจ เพราะท่านรีบหนีออกมาจากแผ่นดินอียิปต์ เพื่อท่านจะระลึกถึงวันที่ท่านออกจากแผ่นดินอียิปต์นั้น ตลอดชีวิตของท่าน
Thai KJV 2003
อย่ารับประทานขนมปังมีเชื้อกับปัสกา ตลอดเจ็ดวันท่านจงรับประทานขนมปังไร้เชื้อ เป็นขนมปังแห่งความทุกข์ใจ เพราะท่านรีบหนีออกมาจากแผ่นดินอียิปต์ เพื่อท่านจะระลึกถึงวันที่ท่านออกจากแผ่นดินอียิปต์นั้นตลอดชีวิตของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่าน​อย่า​รับประทาน​กับ​ขนมปัง​มี​เชื้อ​ยีสต์ ใน​ระยะ​เวลา 7 วัน​ท่าน​จง​รับ​ประทาน​กับ​ขนมปัง​ไร้​เชื้อ​อัน​เป็น​ขนมปัง​แห่ง​การ​ทน​ทุกข์ เพราะ​ท่าน​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์​อย่าง​รีบเร่ง เพื่อ​ให้​ท่าน​ระลึก​ถึง​วัน​ที่​ออก​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์​ตลอด​ชีวิต​ของ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่า​กิน​เครื่อง​บูชา​นี้​พร้อม​กับ​ขนมปัง​ที่​ใส่​ยีสต์ แต่​จง​กิน​ขนมปัง​ไร้​เชื้อ​เป็น​เวลา​เจ็ด​วัน ซึ่ง​เป็น​ขนมปัง​แห่ง​ความ​ทุกข์ เพราะ​ท่าน​ออก​มา​จาก​อียิปต์​อย่าง​เร่งรีบ เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​ระลึก​ถึง​ตอน​ที่​ท่าน​ออก​มา​จาก​อียิปต์​ตลอด​ชีวิต​ของ​ท่าน
Thai Tok
อย่า รับประทาน ขนมปัง มี เชื้อ กับปัสกา ตลอด เจ็ด วัน ท่าน จง รับประทาน ขนมปัง ไร้ เชื้อ เป็น ขนมปัง แห่ง ความ ทุกข์ ใจ เพราะ ท่าน รีบ หนี ออก มา จาก แผ่นดิน อียิปต์ เพื่อ ท่าน จะ ระลึก ถึง วัน ที่ ท่าน ออก จาก แผ่นดิน อี ยิปต์นั้น ตลอด ชีวิต ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่ารับประทานขนมปังมีเชื้อกับปัสกา ตลอดเจ็ดวันท่านจงรับประทานขนมปังไร้เชื้อ เป็นขนมปังแห่งความทุกข์ใจ เพราะท่านรีบหนีออกมาจากแผ่นดินอียิปต์ เพื่อท่านจะระลึกถึงวันที่ท่านออกจากแผ่นดินอียิปต์นั้นตลอดชีวิตของท่าน