Deuteronomy 18:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ผู้​พยากรณ์​ที่​จะ​องอาจ​กล่าว​คำ​ใน​นาม​ของ​เรา, ซึ่ง​เรา​มิได้​สั่ง​เขา​นั้น, หรือ​จะ​กล่าว​คำ​ใน​นาม​ของ​พระ​อื่น ๆ, ผู้​พยากรณ์​นั้น​จะ​ต้อง​ถึงตาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ผู้พูดแทนพระเจ้า​คน​ไหน​ที่​บังอาจ​พูด​ใน​สิ่ง​ที่​เรา​ไม่​ได้​สั่ง​ให้​เขา​พูด แต่​อ้าง​ว่า​เรา​พูด จะ​ต้อง​ตาย และ​ผู้พูดแทน​พระ​อื่นๆ​จะ​ต้อง​ตาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ผู้เผยพระวจนะที่บังอาจกล่าวคำในนามของเราซึ่งเราไม่ได้บัญชาให้กล่าว หรือกล่าวในนามของพระอื่น ผู้เผยพระวจนะนั้นต้องมีโทษถึงตาย’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่ผู้เผยพระวจนะคนใดซึ่งแอบอ้างนามของเราทั้งๆ ที่เราไม่ได้สั่งให้เขาพูด หรือผู้เผยพระวจนะที่กล่าวในนามพระอื่นๆ จะต้องมีโทษถึงตาย”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่ผู้เผยพระวจนะคนใดบังอาจ กล่าวคำในนามของเราซึ่งเรามิได้บัญชาให้กล่าว หรือผู้นั้นกล่าวในนามของพระอื่น ผู้เผยพระวจนะนั้นต้องมีโทษถึงตาย’
Thai KJV 2003
แต่ผู้พยากรณ์คนใดบังอาจกล่าวคำในนามของเราซึ่งเรามิได้บัญชาให้กล่าวหรือผู้นั้นกล่าวในนามของพระอื่น ผู้พยากรณ์นั้นต้องมีโทษถึงตาย’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ผู้เผย​คำกล่าว​ผู้​ใด​กล้า​บังอาจ​พูด​ใน​นาม​ของ​เรา​โดย​ที่​เรา​ไม่​ได้​สั่ง​ให้​เขา​พูด หรือ​เขา​พูด​ใน​นาม​ของ​เทพเจ้า​ใดๆ เขา​จะ​ต้อง​ตาย’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ผู้​เผย​พระวจนะ​ที่​แอบอ้าง​นาม​ของ​เรา​ทั้ง​ๆ ที่​เรา​ไม่ได้​สั่ง​ให้​เขา​พูด หรือ​ผู้​เผย​พระวจนะ​ที่​กล่าว​ใน​นาม​พระ​อื่น​ๆ จะ​ต้อง​มี​โทษ​ถึง​ตาย”
Thai Tok
คำ ตักเตือน เรื่อง ผู้ พยากรณ์ เท็จ ( มธ 7 : 15 - 16 ) แต่ ผู้ พยากรณ์ คน ใด บังอาจ กล่าว คำ ใน นาม ของ เรา ซึ่ง เรา มิได้ บัญชา ให้ กล่าว หรือ ผู้ นั้น กล่าว ใน นาม ของ พระ อื่น ผู้ พยากรณ์ นั้น ต้อง มี โทษ ถึง ตาย '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ผู้พยากรณ์คนใดบังอาจกล่าวคำในนามของเราซึ่งเรามิได้บัญชาให้กล่าวหรือผู้นั้นกล่าวในนามของพระอื่น ผู้พยากรณ์นั้นต้องมีโทษถึงตาย'