Deuteronomy 18:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ผู้​พยากรณ์​จะ​กล่าว​ใน​นาม​แห่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา, ถ้า​มิได้​เป็น​ไป​ตาม​คำ​ของ​ผู้​กล่าว, ข้อ​นั้น​พระ​ยะ​โฮ​วา​มิได้​ตรัส: ผู้​พยากรณ์​นั้น​ได้​องอาจ​กล่าว​เอง, เจ้า​ทั้ง​หลาย​อย่า​กลัว​เขา​เลย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ผู้พูดแทนพระเจ้า​นั้น​อ้าง​ว่า​เขา​พูด​แทน​พระยาห์เวห์ แต่​สิ่ง​นั้น​ไม่​ได้​เกิด​ขึ้น​และ​มัน​ไม่​เป็น​จริง ท่าน​ก็​รู้เลย​ว่า​ผู้พูดแทนพระเจ้า​นั้น​พูด​มั่วๆ​เอา​เอง พระยาห์เวห์​ไม่​ได้​บอก​ให้​เขา​พูด ท่าน​ไม่​ต้อง​ไป​กลัว​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อผู้เผยพระวจนะกล่าวคำในพระนามของพระยาห์เวห์ ถ้าไม่เป็นจริงตามถ้อยคำนั้นและสิ่งนั้นไม่เกิดขึ้น ถ้อยคำนั้นไม่ได้เป็นพระวจนะที่พระยาห์เวห์ตรัส ผู้เผยพระวจนะนั้นบังอาจกล่าวเอง อย่าเกรงกลัวเขาเลย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากสิ่งที่ผู้เผยพระวจนะประกาศในพระนามของพระยาห์เวห์ไม่เกิดขึ้นหรือเป็นจริง แสดงว่าองค์พระผู้เป็นเจ้าไม่ได้ตรัสถ้อยคำนั้น ผู้เผยพระวจนะนั้นกุขึ้นมาเอง ท่านอย่าไปเกรงกลัวเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อผู้เผยพระวจนะกล่าวคำในพระนามของพระเจ้า ถ้ามิได้เป็นไปจริงตามถ้อยคำของผู้กล่าว ถ้อยคำนั้นมิได้เป็นพระวจนะที่พระเจ้าตรัส ผู้เผยพระวจนะนั้นบังอาจกล่าวเอง ท่านทั้งหลายอย่าเกรงกลัวเขาเลย
Thai KJV 2003
เมื่อผู้พยากรณ์กล่าวคำในพระนามของพระเยโฮวาห์ ถ้ามิได้เป็นไปจริงตามถ้อยคำของผู้กล่าว ถ้อยคำนั้นมิได้เป็นพระวจนะที่พระเยโฮวาห์ตรัส ผู้พยากรณ์นั้นบังอาจกล่าวเอง ท่านทั้งหลายอย่าเกรงกลัวเขาเลย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ผู้เผย​คำกล่าว​พูด​ใน​พระ​นาม​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า แล้ว​สิ่ง​ที่​พูด​ไม่​เกิด​ขึ้น​หรือ​ไม่​เป็น​จริง แสดง​ว่า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ไม่​ได้​พูด เขา​บังอาจ​พูด​ด้วย​ความ​อาจเอื้อม ท่าน​ไม่​จำเป็น​ต้อง​เกรงกลัว​เขา​เหล่า​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หาก​สิ่ง​ที่​ผู้​เผย​พระวจนะ​ประกาศ​ใน​นาม​ของ​พระยาห์เวห์​ไม่​เกิดขึ้น​หรือ​เป็น​จริง แสดง​ว่า​พระยาห์เวห์​ไม่ได้​พูด​ถ้อยคำ​นั้น ผู้​เผย​พระวจนะ​นั้น​แต่ง​เรื่อง​ขึ้น​มา​เอง ดังนั้น​ท่าน​อย่า​ตื่น​กลัว
Thai Tok
เมื่อ ผู้ พยากรณ์ กล่าว คำ ใน พระ นาม ของ พระ เยโฮวาห์ ถ้า มิได้ เป็น ไป จริง ตาม ถ้อยคำ ของ ผู้ กล่าว ถ้อยคำ นั้น มิได้ เป็น พระ วจนะ ที่ พระ เยโฮ วาห์ตรัส ผู้ พยากรณ์ นั้น บังอาจ กล่าว เอง ท่าน ทั้งหลาย อย่า เกรง กลัว เขา เลย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อผู้พยากรณ์กล่าวคำในพระนามของพระเยโฮวาห์ ถ้ามิได้เป็นไปจริงตามถ้อยคำของผู้กล่าว ถ้อยคำนั้นมิได้เป็นพระวจนะที่พระเยโฮวาห์ตรัส ผู้พยากรณ์นั้นบังอาจกล่าวเอง ท่านทั้งหลายอย่าเกรงกลัวเขาเลย"