Deuteronomy 18:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​คน​ตระกูล​เลวี​จะ​มา​จาก​ตำบล​ไหน ๆ ใน​เขตต์​แดน​แห่ง​พวก​ยิศ​รา​เอล, ซึ่ง​เป็น​ที่อยู่​ของ​เขา, มา​ด้วย​บรรดา​ความ​สุจริต​ใน​ใจ ยัง​สถานที่​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​เลือก​นั้น;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​ชาว​เลวี​คนหนึ่ง​จาก​เมือง​หนึ่ง​ของ​ท่าน​มา ไม่​ว่า​จะ​มา​จาก​ที่​ไหน​ก็​ตาม​ใน​อิสราเอล และ​มา​ยัง​สถานที่นั้น​ที่​พระยาห์เวห์​ได้​เลือก​ไว้ เขา​อยาก​จะ​มา​เมื่อไหร่​ก็​ได้​ตาม​ที่​เขา​ต้องการ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ถ้าคนเลวีคนใดมาจากตำบลใดในอิสราเอล ซึ่งเป็นที่อยู่ของเขา จะมายังสถานที่ซึ่งพระยาห์เวห์จะทรงเลือกไว้ด้วยสุดใจปรารถนาของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากชนเลวีคนใดปรารถนาจะย้ายถิ่นฐานจากเมืองใดในอิสราเอลมายังสถานที่ซึ่งองค์พระผู้เป็นเจ้าจะทรงเลือก เขาก็ทำได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ถ้าคนเลวีคนใดมาจากตำบลใดในอิสราเอล อันเป็นที่อยู่ของเขา จะมายังสถานที่ซึ่งพระเยโฮวาห์ ทรงเลือกไว้ก็ให้เขามาได้ตามใจปรารถนา
Thai KJV 2003
ถ้าคนเลวีคนใดมาจากประตูเมืองใดในอิสราเอลอันเป็นที่อยู่ของเขา จะมายังสถานที่ซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงเลือกไว้ก็ให้เขามาได้ตามใจปรารถนา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​ชาว​เลวี​มา​จาก​เมือง​ใด​ก็​ตาม​ที่​เขา​อาศัย​อยู่​ใน​อิสราเอล ปรารถนา​อย่าง​ยิ่ง​ที่​จะ​ไป​ยัง​สถาน​ที่​ซึ่ง​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เลือก เขา​ก็​จะ​กระทำ​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หาก​ชาว​เลวี​คน​ใด​ปรารถนา​จะ​ย้าย​ถิ่นฐาน​จาก​เมือง​ใด​ใน​อิสราเอล​มายัง​สถานที่​ซึ่ง​พระยาห์เวห์​จะ​เลือก เขา​ก็​ทำ​ได้
Thai Tok
ถ้า คน เลวีคน ใด มา จาก ประตู เมือง ใด ใน อิส รา เอ ลอัน เป็น ที่ อยู่ ของ เขา จะ มายัง สถาน ที่ ซึ่ง พระ เยโฮ วาห์ทรง เลือก ไว้ ก็ ให้ เขา มา ได้ ตามใจ ปรารถนา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าคนเลวีคนใดมาจากประตูเมืองใดในอิสราเอลอันเป็นที่อยู่ของเขา จะมายังสถานที่ซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงเลือกไว้ก็ให้เขามาได้ตามใจปรารถนา